(单词翻译:单击)
A statue depicting former French national soccer team player Zinedine Zidane's (L) head-butt on Italian defender Marco Materazzi during the 2006 final of the soccer World Cup, by Algerian born artist Adel Abdessemed, is seen in front of the Center Pompidou modern art museum in Paris, Sept 26, 2012.
由阿根廷出生的艺术家阿德斯梅创作的一尊雕像在2012年9月26日的现代艺术博物馆蓬皮杜中心门前进行展示,该雕像描述的是发生在2006年世界杯决赛中前法国国家足球队队员齐达内(上图左)头撞意大利队防守队员马特拉齐的场景 。
PARIS - Zinedine Zidane's infamous headbutt on Italian Marco Materazzi in the 2006 World Cup final has been immortalised in a statue now on display in Paris.
巴黎消息-法国著名足球运动员齐内丁·齐达内在2006年世界杯与意大利决赛中非常不雅地用头将意大利队马特拉齐撞翻在地,这一行为让齐达内吃到一张红牌,而最终法国队也丢掉了冠军 。现在根据这一事件而雕刻的塑像正矗立在巴黎街头 。
The five-meter (16 feet) bronze statue, by artist Adel Abdessemed, captures the moment when the French captain lunged at Materazzi's chest during extra time.
这尊高达5米(16英尺)的铜质雕像是由艺术家阿岱尔·阿德斯梅创作的,它重现了法国队长在加时赛中撞向马特拉齐胸口的瞬间 。
Zidane was sent off and never played international football again. France, who won the World Cup in 1998, lost the final to Italy on penalties.
此战中齐达内被驱逐出场,而他再也没有参加过任何形式的国际足球比赛 。他1998年世界杯冠军的身份对法国队的失利无济于事 。
Zidane later said he head-butted Materazzi because of insulting comments the Italian made to him on the pitch.
赛后齐达内表示他之所以有此行为,是因为在场地中意大利队的马特拉齐辱骂了他 。
The statue is being exhibited in front of Paris's Pompidou center and will remain on display until Jan 7 next year.
这尊雕像将会一直放在巴黎蓬皮社中心前进行展览,直到明年1月7号 。