humblebrag 谦虚的吹牛仍然是吹牛
日期:2012-08-03 16:16

(单词翻译:单击)

Humblebrag(谦虚的吹牛),名词,表面谦虚,其实也在夸耀自己的财富、名望和重要性的言辞,亦写作humble-brag,humble brag。

“Humblebrag”这个词,又谦虚又吹牛,岂非自相矛盾?但是世界上不久又这样的人吗?iaomianshan谦虚,其实是要突出自己,包括财富、名望、权威和成就,例如:"Wow,I can't believe that a rubbishy little article like mine had been published in a national news-paper!"(我真不敢相信我的这样一篇毫无价值的小文章竟然在一家全国性报纸上发表了!)

“Humblebrag”是将humble和brag两个词和在一起,变成了一个新词。Humble的意思是谦虚,brag的意思是夸耀、吹牛。这是美国喜剧作家哈里斯·维特尔斯(HarrisWittels)在2011年创造的。他开设一个twitter账号,收集每月十句最无耻的“humblebrag”。美国方言学会将“humblebrag”评选为2011年使用率最高的新词。“Humblebrag”又是不及物动词,而经常谦虚地吹牛的人又称为“humblebragger”。

【注:以上内容由可可英语整理】

分享到
重点单词
  • bragn. 吹牛的人,自夸,傲慢的态度 v. 吹牛,炫耀 ad
  • humbleadj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑