(单词翻译:单击)
If you're going to cheat in an exam, at least be subtle about it.
如果你打算在考场里作弊,起码也要低调一点。
Cast a furtive glance at your friend's answer sheet, scribble a note or two on your arm, perhaps.
偷偷摸摸地瞟两眼朋友的答题纸,再在胳膊上胡乱写几笔就行啦。
Don't, as one Kazakh student reportedly did, wrap reams and reams of answers - 25,000 to be more precise - around your body in a bizarre stunt that might have made Borat proud, but certainly not the examiners.
可别像报道中的这位哈萨克斯坦同学一样,把足足写着两万五千条答案的纸条裹在身上;这身怪异的装束可能会令波拉特洋洋自得,但监考老师们可不吃这一套。
It wasn't too long before they noticed the high school pupil fiddling inside his clothing before the university entrance exam started, reports have claimed.
监考人员称,他们是在大学考试快要开考的时候,才发现这名高中生衣服里的玄机的。
According to the Austrian Times, they found a chain of computer print-outs stretching 35ft under his shirt with potential answers to the exam's five topics of maths, history, Russian, Kazhak and another subject of his choice.
据《奥地利时报》的报道,哈萨克斯坦当地的监考人员在这名学生的衣服里,拽出了足有35英尺(约合10.6米)的机打答案,这些答案涵盖了数学,历史,俄语,哈萨克语以及他的另一个选考科目。
The pupil has since been expelled.
这名学生现在已经被开除学籍。
Education authority spokesman Bolatzhan Uskenbayev said:"If he'd put half as much effort into studying as he did into cheating he would have sailed through the exam with a distinction."
当地教育机关的发言人Bolatzhan Uskenbayev 说:“如果这孩子把做小抄的一半心思放在功课上,他也许能够以优异的成绩顺利通过考试。”
"It's a pity too see all that work come to nothing but he cheated and that's not allowed."
“遗憾的是因为他犯了不能作弊的大忌,之前他所有的努力都白费了。”