(单词翻译:单击)
With Valentine's Day just passed, love is well and truly in the air. And it would seem it's not just humans who have come across all doe-eyed and sentimental. As these adorable pictures prove, the animal kingdom is just as capable of telling us what is true love.
情人节刚刚过去,恋爱气氛正浓
。不是只有人类才有无辜的大眼睛和多愁善感的心 。这些图片向我们证明,动物世界中一样有真爱 。Snout to snout: These piglets get up close and personal as Valentine's Day approaches.
脸贴脸:情人节来了,这两只小猪亲密地靠在一起
。Heart to heart: Two swans form the international symbol of love as they move in for some affection.
心连心:两只天鹅温馨地靠在一起,组成了一个爱心的形状
。while these Cormorants indulge in a ritual mating dance at their nesting site on Saunders Island, in the Falklands.
两只鸬鹚在爱巢旁边跳舞
。Give us a kiss: Two hippos move in for a smooch as they court in a mating ritual.
让我们亲吻吧:两只河马在示爱的时候互相亲吻
。Wild thing: Two giraffes show their affectionate side as they nuzzle their faces close together.
两只长颈鹿亲昵地蹭鼻子来表达它们浓浓地爱意
。Underwater love: Not even newts are immune to the intoxicating effects of amore.
水下之恋:即使是蝾螈也醉心于爱情的魔力
。Snuggling: A mating pair of King penguins caress on Gold Beach, South Georgia Island, sub-Antarctica.
依偎:一对帝企鹅正在黄金沙滩深情依偎
。while two lovebirds cuddle up perched on a branch.
两只小鹦鹉在树枝上相拥
。You nose I love you: Cape ground squirrels "kiss" in Kgalagadi, South Africa.
我爱你:两只松鼠在南非Kgalagadi公园相互亲吻
。Two sea lions cool off in the water as they nuzzle.
两只海狮在水中亲昵
。