(单词翻译:单击)
What will 2012 bring? Economic recovery or a double dip? A new president or … a double dip? Another tsunami? Revolt in Europe? No one can say with certainty. But here are 5 trends that consumers can take to the bank.
2012将会带来什么?是经济的复苏还是加倍的衰退?是新的国家领导班子还是独裁与腐败?是海啸?是欧盟分裂?没有人知道答案,但这里有五样东西,今年不买你就亏大了!
According to the shopping website dealnews, these five items will get cheaper this year:
根据网上店家的交易统计,下列五样东西会在今年降价,它们是:
Wine Bottles priced at $30 or more are languishing on store shelves. To move stock, retailers will offer discounts.
1.葡萄酒:为了减少库存,所以零售商们为提供折扣的。
Car rentals Agencies have a glut of vehicles sitting idle on the lot. They will offer discounts to get those cars on the road.
2.租车:因为租车公司有很多闲置的车,所以他们必须要通过优惠来让这些车活起来~
iPad 2 Technology always gets cheaper. This year many computer-related items like perfectly usable eBook readers and tablets will come down in price ahead of the iPad 3 release.
3.iPad 2:数码产品发展非常迅速,iPad 3上市之后iPad 2一定会跌价。
3D TVs This relatively new technology will hit critical mass this year, and with many new designs and makers in the game, prices will fall to an irresistible level.
4.3D电视机:这项新技术在今年就会变得非常普遍,在游戏功能方面也会有许多新的设计和竞争者,该类电视机的价格也就会跌到一个大家能够承受的程度。
Homes Home prices fell about 3% last year and should fall that much again this year. But the smart money is getting ready for a rebound after that, expecting prices to rise by 30% over the following 10 years.
5.房子:在2011年,房价大约跌了3%,预计在今年会更大幅度地降低,所以大家在投资的时候要更加谨慎!