相信我,你的梦境不仅仅是梦(有声阅读)
日期:2011-10-27 10:43

(单词翻译:单击)

Host: Why did you decide to pick up the story on dreams?

Julie Bain: Well, dreams are fascinating, and the thing is most people don't pay any attention to them. And dreams have a lot to offer.

Host: How do you train your mind to remember it the next morning?

Gayle Delaney: Just keep a note pad by your bed before you go to sleep.

Host: So you don't train yourself, you just write it down?

Gayle: Just write it down. When you wake up, whatever's in your mind, write it down because you're problem solving. Every night in your sleep, you're looking at your relationships, your work issues, and your self-esteem. So it makes senseto write down whatever's there and then learn how to interpret your dreams.

主持人:你为什么决定研究梦?

朱莉·贝恩:嗯,梦令人着迷,问题是大多数人都不会注意它。梦可以反映很多问题。

主持人:怎样训练自己的大脑在第二天早上记住昨晚的梦呢?

盖尔·德莱尼:睡觉前在床边放一个笔记本。

主持人:所以你不需要训练自己,只要把梦记下来就行了?

盖尔:只要记下来就行了。你醒来时,不管你脑海中记得什么,写下来,因为你在解决问题。每晚在睡梦中,你都在审视你的人际关系、工作问题和自尊心。所以,明智的做法是:不管记得什么,先记录下来,然后学习怎样解梦。

Host: Why do we dream in the first place?

Gayle: We dream for many reasons. We dream to incorporate new learning. We dream to calm down our feelings and our upsets. But we also dream to understand our lives better. What are we really like when we're not so defensive? And our dreams show us "Look here!You're having a fi ght with your husband." You're the one who's doing something really stupid. Sometimes your dreams will tell you that, and that’s more useful information than ever being right with your husband.

Host: So Julie, to that point then, we really should pay close attention to our dreams because it may enlighten us on what's down the road or what we're dealing with immediately.

Julie: Well, and what people say is that you can train yourself to remember your dreams. You can even train yourself to go back to them and follow up, ya know, and it's all that stu that'sburied in you that  nds ways of bubbling up in your dreams...

主持人:我们到底为什么做梦?

盖尔:我们做梦的缘由有很多。我们做梦以吸收新知识,我们做梦以平稳情绪、缓解不安。我们做梦还可以更好地了解我们的生活。当我们卸下一些防备时,我们到底是什么样?我们的梦告诉我们,“看!你和你的丈夫吵架了。”你是那个正在做一些非常愚蠢的事情的人。有时候你的梦会告诉你这一点,而那是比跟你的丈夫和好如初更有用的信息。

主持人:朱莉,说到这一点,我们真的应该密切关注我们的梦,因为它可能会启示我们将来会发生什么,或者我们应该马上处理什么问题。

朱莉:嗯,据说你可以训练自己记住所做的梦。你甚至可以训练自己重新回到那个梦,继续那个梦境。你知道,那些都是埋藏在你身体里的东西,以某些情境在你的梦里冒了出来……

Gayle: And not only that, you can ask for a problem to be solved in your sleep. Incubate a dream. Tonight you've got a problem with your sister. What's really going on between me and my sister? You write that down and you will have a dream on it that night.

Host: I want to break it down to some of the dream scenarios that are common, that people talk about all the time. Flying. What does that mean?

Julie: They say it's when you feel exuberant and your self-esteem is up...

Host: Really?

Julie: ... you feel in control.

Host: Now what about chased, being chased? That can't be a good thing, is it?

 Gayle: Hardly ever, because you're terrified and you're afraid you're not gonna survive. So you have to in and out, who's the aggressor? What do you feel like in your dream? And if what you're feeling like is this person's overwhelming me, terrifying me, see what you can fi nd out about who is this guy following you, and is there anything in your life that's like that? What are you running away from?

盖尔:还不止这些, 你可以要求在睡梦中解决一个问题。酝酿出一个梦。比如今晚你跟你的妹妹产生了矛盾,“我和我的妹妹之间到底发生了什么?”你把它写下来,那晚你就会做一个有关这件事的梦。主持人:我想打断一下,谈谈一些人们经常谈到的非常常见的梦境。飞翔,这个梦境是什么意思?朱莉:据说当你觉得高兴,你的自尊心提高……

主持人:真的吗?朱莉:……你感到自己控制着一切时(你会做这样的梦)。

主持人:梦到追逐……被人追是什么意思?那不可能是好征兆,对吗?盖尔:基本上不是,因为你会害怕,你害怕你会无法幸免。所以你要找出谁是那个攻击者?你在梦中的感觉是什么?如果你的感觉是这个人压制着你,让你感到害怕,看看找出这个追你的人你能发现什么,你的生活中曾发生过类似的事吗?你要逃离什么?

Host: What if it's someone you don't recognize? 'Cause I've had dreams about people I've never seen!

Julie: You know what I learned about this is that it might be a partof yourself that you're running away from, and it's really important to look inside and think "What could that be that I'm trying to get away from?"

Gayle: And especially if the person chasing you is a different sex...

Host: Uh-huh...

Gayle: ...is there some part of yourself that acts like that person that you're not aware of, and you're running away from your own smoking, your own addiction?

Host: This is deep. We need to sit in – we need to have a long talk. Now I'm going to ask you about the dream of missed exam, or missed appointment. A lot of people have that. Even when they don't have an appointment or an exam!

Gayle: Remember, dreams are metaphors.

主持人:如果是你不认识的某个人呢?因为我的梦里出现过我从来没见过的人!

朱莉:你知道,据我了解,这可能是你想要逃避你自身的一部分,内省并想想“我试图逃避的是什么?”真的很重要。

盖尔:特别是如果这个追你的人是异性……

主持人:嗯哼……

盖尔:……是你的某一部分表现得像那个你不认识的人?你在逃避抽烟,你的烟瘾?

主持人:这学问太深了。我们需要坐下来,我们需要好好谈谈。现在我要问一下梦见错过考试或错过约会是什么意思。很多人都会做这样的梦,即使是在他们没有约会或考试的时候!

盖尔:记住,梦是隐喻。

Host: OK...

Gayle: It's not that you're actually having an exam tomorrow, but something going on in your life right now, your relationships, your work pressures, are like "Oh, there I am, back in high school or in college, taking an exam and I'm not even prepared for it." What are you doing in your life that you're so overscheduled that you're not prepared for things? Or, are you forgetting to prepare for something you know is coming up and you're just putting it off?

Host: OK, and the last one I've got to ask you about…huh…the dream of being naked. There's a whole lot of people who feeexposed...

Julie: ... vulnerable...

Host: So that seems pretty obvious!

Gayle: It's obvious, but you have to say "Relate it to my life. How in my life do I feel like that? Do I feel that way in my relationship? At work? Do I feel that I’ve said too much? Am I vulnerable?" And that's very helpful to know and be aware of so you don't keep making those same mistakes.

主持人:嗯……

盖尔:实际上,不是你明天有考试,而是你现在的生活中发生的一些事,比如人际关系、工作压力,让你觉得就像“噢,我回到了中学或大学,要参加一场考试,我甚至都没有准备。” 你的生活中有什么事情如此仓促让你没有准备?或者,你是不是忘了准备某件事,延误了做某事?

主持人:好的,我最后想问你的是…… 呃……梦见裸露。许多人感到自己被曝光……

朱莉:……易受伤……

主持人:看起来非常明显!

盖尔:非常明显,但你得说“将它和我的生活联系起来,我在生活中是怎样一种感觉?在我的人际交往中我有那种感觉吗?在工作中我有那种感觉吗?我说得太多吗?我敏感吗?”了解这些非常有用,意识到这些可以让你不犯相同的错误。

分享到
重点单词
  • obviousadj. 明显的,显然的
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • incubatev. 孵,培养
  • overwhelmingadj. 势不可挡的,压倒的
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • fascinatingadj. 迷人的
  • exuberantadj. 繁茂的,丰富的,充满活力的
  • enlightenv. 授与 ... 知识,启发,启蒙
  • addictionn. 沉溺,上瘾
  • interpretv. 解释,翻译,口译,诠释