双语笑话:倔强的马 A Stubborn Horse
日期:2011-07-08 13:13

(单词翻译:单击)


A Stubborn Horse

  The great novelist had gone mad, but now there seemed to be some hope for his recovery. For six months, he had been sitting at his typewriter pounding out a novel. Finally, he pronounced it completed and brought the book to his psychiatrist, who eagerly began reading it aloud:

  "General Jackson leaped upon his faithful horse and yelled, 'Giddyap, giddyap, giddyap, giddyap"' The doctor thumbed through the rest of the manuscript." There's nothing here but 500 pages of giddyaps! " he exclaimed."

 "Stubborn horse," explained the writer.

倔强的马

  大作家疯了,但现在似乎还有恢复的希望。六个月以来,他都坐在打字机旁用力地敲一部小说。终于,他宣称书已写好并把它拿到精神病医生那里。医生急切地大声朗读起来:

  “杰克逊将军跨上他的忠实的马,喊道:‘驾,驾,驾,驾……’”医生翻了翻剩下的手稿。“五百页纸竟全是‘驾,驾’!”他惊奇地说。

  “是匹倔强的马,”作家解释道。

分享到
重点单词
  • manuscriptadj. 手抄的 n. 手稿,原稿
  • typewritern. 打字机,打字员
  • stubbornadj. 顽固的,倔强的,难对付的
  • faithfuladj. 如实的,忠诚的,忠实的
  • psychiatristn. 精神病医师,精神病学家
  • pronouncedadj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈