(单词翻译:单击)
HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE (1998), J.K. Rowling
''Mr. and Mrs. Dursley, of number four Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.''
哈利波特与魔法石
住在四号普里怀特街的杜斯利先生及夫人,非常骄傲地宣称自己是十分正常的人。
HIGH-RISE (1977), J.G. Ballard
''Later, as he sat on his balcony eating the dog, Dr Robert Laing reflected on the unusual events that had taken place within this huge apartment building during the previous three months.''
高层公寓
罗伯特莱恩博士坐在阳台上吃热狗的时候,想起三个月前在这栋公寓大楼里发生的怪事。
MIDDLESEX (2002), Jeffrey Eugenides
''I was born twice: first, as a baby girl, on a remarkably smogless Detroit day in January of 1960; and then again, as a teenage boy, in an emergency room near Petoskey, Michigan, in August of 1974.''
中性
我出生过两次:第一次,作为一个女婴,出生在意外晴朗没有烟雾的底特律一月的一天,1960年;第二次,在 密西根洲,婆透思基城的一个急诊室里,以一个少年男子的身份,1974年八月。
MOBY-DICK (1851), Herman Melville
''Call me Ishmael.''
白鲸
叫我伊斯梅尔
NEUROMANCER (1984), William Gibson
''The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.''
亡灵法师
港口上的天空颜色,就像是调不到台的电视机屏幕。
ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE (1967), Gabriel García Márquez
''Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.''
百年孤独
多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。
PARADISE (1999), Toni Morrison
''They shoot the white girl first.''
伊甸园
他们先开枪打死了那个白人女孩。
THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN (1885), by Mark Twain
''You don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer, but that ain't no matter.''
哈克贝里·费恩历险记
你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过这没关系。