(单词翻译:单击)
Ginger gets its spicy flavor and thermogenic quality from its combination of two pungent compounds: gingerol and shogaol. Many swear by it for relief from headaches and digestive troubles, but the gnarled ginger root is also great for warming the body up on a cold day. For extra warmth, try a cup of ginger tea or treat yourself to a handful of crystallized ginger, nature’s candy with a kick.
生姜那独特的辣味以及之能够驱寒,来自它两种刺鼻的成分:姜辣素和姜辣烯酮。很多人都相信姜可以缓解头疼和消化问题,其实这粗短的姜能驱除你一天的寒冷。所以,为了暖和起来,尝试一杯姜茶或大自然那甜中带辣的糖果:姜糖
Coconut Oil
椰子油
Coconut oil definitely isn’t a low-fat food (one tablespoon contains 117 calories and 13.6 grams of fat), but its “medium chain” fatty acids are touted for a long list of health benefits, including increased immunity, speedier healing and—remarkably—weight loss. Add thermogenic properties to coconut oil’sperks and you’ve got yourself one powerful salad topper.
椰子油绝对不是低脂肪的食物。(一杯椰子油含117卡路里以及13.6克脂肪)但是它的中链脂肪酸则及其有利健康,它能增加免疫力,提高身体的愈合力,以及有着明显的减肥功效!而能够驱寒只是椰子油的众多好处之一,所以你一定要在沙拉上加上一勺椰子油。
Green Tea
绿茶
Thanks to its high level of caffeine, a steamy mug of green tea will pick you up as it warms you up. Along with the antioxidant flavonoids called “catechins,” it’s the caffeine that also gives it thermogenic properties. To give your body temperature a boost at mealtime, try recipes that feature green tea in the ingredients.
一杯冒着暖气的热茶能让你暖起来,是由于它含高茶精(咖啡因)。它的茶酸由抗氧化剂类黄酮组成,这就是其驱寒生热的成分。在进餐时间温暖自己,试试含有绿茶的菜肴吧!