紫色薰衣草的国度——法国普罗旺斯
日期:2010-10-29 10:58

(单词翻译:单击)

一片洋溢花香、阳光、美食的富饶大地
一片完美诠释了四季的美貌的大地
一个定要带上心爱的人一起去的地方!
每年有数百万人涌入南法的普罗旺斯与蔚蓝海岸,想亲临画册上难以描摹的美丽景致,及小说、散文中不可置信的悠闲与华丽生活,如果旅行是为了摆脱生活的桎梏,普罗旺斯会让你忘掉一切。


If you are going to Europe, you might consider taking some time to visit Provence. Whether you are interested in beautiful places, ancient history, good food and wine, or music and theater, Provence has something to offer even the pickiest traveler.

如果你要去欧洲旅行,或许可以考虑花点时间去游览普罗旺斯。不管你喜欢的是美丽的风景、悠久的历史,还是佳肴美酒、音乐或戏剧,即使是最挑剔的游客,普罗旺斯都能呈献给你最好的东西。



Provence is in the south of France. It is picture-perfect3 with its green hills, olive trees, and old towns with pretty houses. Here, visitors can find forests, colorful flowers, horses, and warm people with ready smiles.

普罗旺斯位于法国南部。这儿的绿色山丘、橄榄树以及老镇的美丽房舍都完美无瑕。在这里,游客可以看到森林、色彩缤纷的花朵、马匹和脸上总是挂着温暖笑容的居民。



For those who like history, there are lots of Roman ruins to see. The Pont du Gard is a huge aqueduct half a mile long that was built nearly two thousand years ago. Some of its stones weigh almost one thousand kilograms, and it was constructedwithout cement.

对历史感兴趣的游客,可以在这里参观许多罗马时代的遗迹。加德桥是一个长达半英里的大型输水渠道,大约在两千年前建造而成。其中有些石头重达一千公斤,而且没有使用水泥就搭建起来。

分享到
重点单词
  • aqueductn. [建]高架渠,渡槽,[解]导管
  • cementn. 水泥,纽带,接合剂,牙骨质,补牙物,基石 vt.