(单词翻译:单击)
Gone are the days when you were considered a “good catch” if you were gorgeous or you had a fabulous income Today it’s a lot more complex than that. What do singles seek in their prospective partners? Before you brag about yourself, how can you be sure you are a good catch? Read on.
因为你的长相出众或你的收入不菲而被看作“抢手货”的那些日子已经一去不复返了。而今,情况比那会儿更加复杂。单身男女看重未来伴侣的哪些方面呢?在你自吹自擂之前,你如何确保自己是热门人选呢?且听我道来。
Are you available?
Be sure you are available for a relationship if you are seeking one. If you are addicted to your work or consumed by other interests, you cannot do justice to a budding relationship. Get over your previous relationships, leave behind all emotional baggage and move on!
你是否时刻准备着?
如果你想双宿双飞,要确保你做好了交往的准备。如果你沉迷于工作或痴迷于其他爱好,你就无法妥善处理萌动的感情。抛开前尘,忘却旧梦,前进吧!
Do you believe in equality in a relationship?
If you have faith in a give and take relationship, only then can you do justice to one. Both partners need to be at par and willing to compromise for each other for a fulfilling relationship.
你相信举案齐眉方可白头偕老吗?
只有相信持久的感情要互敬互让,你才能妥善经营好伴侣关系。双方必须平等对待,并且愿意迁就对方,这样的感情才能让彼此满意。
Are you unrealistic?
Are you a level-headed person or do you have unrealistic expectations for a relationship? If you day-dream about a date straight out of that glamour magazine1 you may not be a good catch! Who will risk trying to fulfill all your “out of this world” dreams?
你是否不切实际?
你是个稳健的人,还是你对一段感情有不切实际的期望呢?如果你空想着那本魅力杂志上的可人儿走出来与你约会,那你就不可人爱!谁敢冒险去试图满足你那“九霄云外” 的梦想?
Are you a fitness freak?
If your conversation on your first date is going to be all about calories and push-ups, you may be better off in a gym. There are other, more pleasant ways to convey from eromance. matters of the heart. But being health conscious, without being paranoid about it, is definitely a catch. It means you take care of your well-being and you are particular to avoid unhealthy habits and it shows in your great shape! You will make great company.
你是否是个健身狂?
如果你在初次约会时一直谈卡路里和俯卧撑,那你最好去健身房。的确有一些其他更令人愉悦的方式来说说心里话。但是,注重健康而又不至于神经兮兮,绝对让你受欢迎。这意味着你关心自己的健康,你会特别注意避免不健康的习惯,而且这一切都体现在养眼的体形上!你会是个很棒的伴侣。
Do you value other people’s opinions?
Even if you disagree with someone, do you respect his opinion? Do you give him a fair opportunity to put across his views? If you believe that nothing but what you say and do is the truth, you arenot a good catch. And that is an unbeatable truth.
你是否重视别人的观点?
即使你和某人意见相左,你尊重他们的观点吗?你会给他们平等的机会去表达自己的看法吗?如果你觉得只有你自己的所言所行正确,你就不是一个抢手货——这是一个不争的事实。
Do you plead for attention?
If you try desperate means to seek attention, you are not a good catch. Even if you like someone, do not cling to her. Let the attraction be mutual. Allow the affection to grow. Learn to give her some space. Do not be possessive or try to demand her attention.
你会千方百计寻求关注吗?
如果你花样百出地博取关注,你就不是一个抢手货。即使你喜欢某人,你也不要死缠烂打。让吸引变成相互吸引。允许感情慢慢升温。学习给她一些空间。不要想着占有或者试图要求获得她的注意。
Do you believe in love at first sight?
Do you dream about an instantaneous attraction, where you would be swept off your feet? Well, it may just turn out to be an infatuation that may fizzle out sooner than you realize. If you are a good catch, you will allow a relationship to evolve and mature over time.
你相信一见钟情吗?
你是否梦想过瞬间吸引力的发生——被某个人迷得神魂颠倒?嗯,那最终或许只是一时的迷恋——爱火在你意识到之前就迅速冷却。如果你是个抢手货,你会让一段感情慢慢发展,逐渐成熟。