《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
日期:2010-09-02 13:24

(单词翻译:单击)

The Desperate Housewives are sexier than ever in season seven, judging by a promo for the new series.
  
在即将播出的《绝望主妇》第七季中,一位新主妇的加入,将使得紫藤镇风波再起。


  
Eva Longoria, Teri Hatcher, Marcia Cross, Felicity Huffman are seen changing out of their casual clothes and into their signature red dresses to greet a new arrival to Wisteria Lane.Fully prepared for battle in their matching outfits, the four women stand ready to welcome new resident Renee Perry, played by Ugly Betty star Vanessa Williams.
  
昨天,第七季的预告片在网路曝光,风暴之前的小镇异常寂静,四位女主角嗅到了步步逼近的危险,他们退去日常便服的换上性感撩人的火红裙,拿出了十足的战斗力,迎接这位即将给她们的生活带来不平静的新邻居。

According to the show's storyline, Vanessa's character Renee is a friend of Felicity Huffman's character Lynette's from college, as well as being a cougar whose marriage to a Major League baseball player is on the rocks. In real life, the 47-year-old former Miss America used to be married to Canadian Rick Fox, a former NBA player. Vanessa's character decides to go after Bree Hodge's (Marcia Cross) younger beau, played by Brian Austin Green.
  
据透露,有凡妮莎-威廉斯所扮演的新角色“芮妮”是林内特的同事,一个与棒球球员丈夫婚姻亮红灯的职业女性。而现实生活中,这位四十七岁的全国小姐的丈夫里克-福克斯也曾经是NBA的一名球员。芮妮盯上了由布莱恩-奥斯汀-格林所出演的布里的小情人,三人可能展开一段三角关系。而芮妮得丈夫一角色将由《意想不到的生活》的瑞吉-奥斯特扮演。


  
Green was in the original cast of Beverly Hills 90210 and is now married to Megan Fox.It has now been revealed that Reggie Austin, from comedy show Life Unexpected, has been cast as Renee's husband Doug.
  
Vanessa has spent the last several years honing her mean streak.
  
She has no problem revealing her claws after playing arch villain Wilhelmina Slater in another ABC hit series Ugly Betty, where she proved she can play evil with comic timing.
  
Vanessa earned three Emmy Award nominations for her role as Wilhelmina.


  
After the show was cancelled earlier this year, she went back to her theatrical roots and starred on Broadway in Sondheim on Sondheim.
  
Now she's headed to Wisteria Lane and couldn't be happier, but promises her role won't be as over the top as Ugly Betty's Wilhelmina Slater.
  
'I hope I bring a little glamour, a little of the outside, out-of-town girl into Wisteria Lane,' she said. 'But I can't be in another show. It's not Betty World.'
  
此番,凡妮莎是继《丑女贝蒂》之后,再度出演ABC电视台剧集,之前她已经凭借《丑》中女上司角色获得三次艾美奖的提名。如今,凡妮莎又杀到了紫藤镇,她表示,新角色将不会走《丑》中的夸张路线,“我希望可以为电视剧带来一些亮点,一个初来咋到的主妇所引入的新鲜感。”

Vanessa also revealed getting signed up for the show was the 'fastest deal ever', adding:
  
'The day I met Desperate Housewives creator Marc Cherry, I thought it was just a general meeting.
  
'But I sat down and he said, "Listen, Steve McPherson would love you to join our cast. Do you watch the show? Would you be interested? If so, we’ll come up with a character together".
  
'I said, "Wow, let me think about it". Then we talked about Broadway for the rest of the meeting, and when we left, he said, "I’ll have the agents get into it". And it was done in four days. It was the fastest deal ever!'
  
她回忆到与剧组签约的过程更是雷厉风行,“与制作人见面那天,我以为这只是简单的碰个头罢了。他对我说,‘非常希望你能加入,你看这剧吗?你感兴趣吗?我们可以一起创造一个新的角色’。之后我们都在聊一些话剧方面的事情,临走的时候我告诉他,我会让经纪人和他谈谈的,谁知道,四天之内便签下了合约,真是最快的一次。”

分享到
重点单词
  • villainn. 坏人,恶根 n. 罪犯
  • theatricaladj. 剧场的,夸张的
  • archn. 拱,拱门,拱状物 v. 成拱形,拱起 adj. 主
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • cherryn. 樱桃(树), 樱桃色
  • revealingadj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re
  • baseballn. 棒球
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的
  • streakn. 条理,斑纹,倾向,少许,痕迹 v. 加条纹,变成条