世界八大名人"道歉门"(图)
日期:2010-06-04 11:39

(单词翻译:单击)

老虎伍兹

Tiger Woods 老虎伍兹


老虎伍兹因为一场离奇车祸引出的十几段婚外情彻底颠覆了他在人们心中的形象。为了以后还能出来见人,不得不站出来道歉。在发布会上,伍兹表现得悔意十足,还颇有男人的承担。

I want say to each of you simply, and directly, I am deeply sorry for my irresponsible and selfish behavior I engaged in.

我想对你们每个人都直接明了地说声对不起,我对我的不负责任,自私自利的行为表示深深的歉意。

Some have written things about my family. Despite the damage I have done, I still believe it is right to shield my family from the public spotlight. They did not do these things. I did.

有些人写过关于我家庭的文章。虽然我的所作所为伤害了大家,但是我仍然认为我应该保护我的家庭,不能让我的家人成为舆论的焦点。事情都是我一个人做的,他们是无辜的。

不过现在老百姓也都没有那么好糊弄了,公关公司会把什么时候应该“眼含热泪”、什么时候应该“深吸一口气”、包括穿什么衣服、做出什么动作等等都设计到位。于是,这样的发布会也就跨入名人演技大考验的时代了。

比尔·克林顿

Bill Clinton 比尔·克林顿


克林顿任上处理过多少国家事务恐怕现在没多少人记得了,不过他著名的“拉链门”事件还让人一直数落到今天。现在但凡奥巴马跟米歇尔有点什么亲密举动了,脱口秀里都会把克林顿拎出来调侃一番。克林顿在事实确凿不容推翻的时候,不断在改进自己的道歉技术,最初是:

I did have a relationship with Miss Lewinsky that was not appropriate. Infact, it was wrong. I misled people, including even my wife. I deeply regret that.

我的确和莱温斯基小姐发生了不适当的关系,事实上,这是错误的。我欺骗了人民,甚至欺骗了我的妻子,我深深地感到后悔。

一直到后来的:

What I want the American people to know, what I want the Congress to know, is that I am profoundly sorry for all I have done wrong in words and deeds. I never should have misled the country, the Congress, my friends and my family.

我希望美国人民了解到,我希望国会了解到,我对我做过的错事说过的错话感到由衷的歉意。我从来都不应该欺骗国家、国会、我的朋友和我的家人。

可以看出,语言上下了很大的功夫。克林顿最终没有被国会弹劾,这大概也因为他任期内美国国泰民安,老百姓也不愿意折腾了。

陈冠希

Edison Chen 陈冠希


陈冠希事件的诞生让这样的事情从此有了一个固定的名字——艳照门。这件事给女性朋友敲了一个警钟,不管什么时候,都不要随便拍艳照;也给男性朋友敲了一个警钟,不管什么时候,会修电脑是一项多么重要的技能。在一个全英文新闻发布会上,陈冠希做出了道歉。

I would like now to apologise to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologise to all the ladies and to all their families, for any harm or hurt that they've been feeling, I'm sorry. I would like to also apologise to my mother and my father, for the pain and suffering that I cost them during these past few weeks.

我诚挚地表达我的歉意,向所有人,向相关的女士和她们的家人,在这件事中受到的伤害。我向我的家人道歉,我向父母道歉。我衷心地表达我的歉意。

不得不说,这段话写得很有水平。尤其是第一个长句,这种句式结构很值得我们学习。陈冠希事件到现在总算平息,不过社会上却变成了年年有今日,岁岁有艳照。除了怎么道歉之外,陈冠希还教会我们的一件事:以后只要有明星因为犯错声明退出演艺圈,一定要确认是不是退出了大陆、香港、台湾、亚洲以及全世界的演艺圈……

约翰·爱德华兹

John Edwards 约翰·爱德华兹


这位是民主党前总统候选人,这件事在美国老百姓中还是掀起了轩然大波,怪只怪爱德华兹先生演技太好,一下子把自己的婚姻搞成国家模范了。尤其他太太伊丽莎白还是老百姓心中坚强不息、和病魔勇敢作斗争的女性典范。他在一份声明中说:

I made a serious error in judgment and conducted myself in a way that was disloyal to my family and to my core beliefs.

我在判断上犯了一个严重的错误,让自己陷入了对家庭和对自己的信念不忠的境地。

这位先生通篇的声明都在为自己辩解说自己已经知道错了,当时还死不承认孩子是他的,估计他以后想东山再起不太容易。咱不是说,犯错不要紧,最重要的是要知错能改,给错误找借口在什么情况下都是最不招人待见的行为。

应召女郎阿什丽·杜普雷

Ashley Dupre 应召女郎阿什丽·杜普雷


这位一小时收费1000美金的应召女郎直到在电视上看到纽约议员斯皮策辞职的新闻才知道她的“第九号客人”是谁。她对采访她的媒体说,当她在电视上看到斯皮策的妻子西尔达面容苍白,尽职地站在斯皮策的旁边时,她觉得很受触动。

When I think about his speech, I think of her face, her eyes, the hurt.

当我想到他的讲话,我就会想到她的脸、她的眼睛、她受到的伤害。

在采访中,她对西尔达说:I'm sorry for your pain.对你受到的伤害,我很抱歉。

这件事情虽然让斯皮策声名狼藉,不过这个姑娘却从此交了好运。有人找她出书,有人找她拍电影,歌曲量下载暴增,财运滚滚而来。

马克·桑福德

Mark Sanford 马克·桑福德


南卡罗来纳州的州长桑福德莫名失踪了几天,最后不得不承认是跑到阿根廷找他的情妇去了。如果说前面几位都还是私生活问题的话,这位已经是玩忽职守,涉及到渎职的问题了。在新闻发布会上,他对记者说:

The bottom line is this: I have been unfaithful to my wife ... I hurt a lot of different folks. And all I can say is that I apologize.

总而言之就是:我对我的妻子不忠,我伤害了很多人。我能说的只有我道歉。

为了美人江山都不要了,这位州长也许真像他自己说的“太天真”了。

丰田章男

Akio Toyoda 丰田章男


丰田公司总裁丰田章男出席了美国的听证会,就汽车安全问题接受了美国议员的质询。他在听证会上向消费者道歉。他说道:

I regret that this has resulted in the safety issues described in the recalls we face today, and I am deeply sorry for any accidents that Toyota drivers have experienced.

我很抱歉这导致了我们今天面对的召回中的安全问题,我对丰田的车主们遭遇过的任何事故感到由衷的抱歉。

In the past few months our customers have started to be unsure about the safety of Toyota vehicles, and I take full responsibility for that.

在过去几个月里,消费者开始怀疑丰田汽车的安全性,对此我承担全部的责任。

丰田章男已于3月1日来到北京向中国消费者道歉,他说:

I would like to apologize from the bottom of my heart for the worries that we have caused to the people around the world, including China, for the recent recalls. I'm very sorry.

我发自内心的为我们给包括中国在内的全球消费者带来的担忧表示道歉,为我们最近的召回事件表示道歉。真的对不起。

恐怕丰田在开始召回第一辆车的时候也没有想到事情会落到今天这个局面。这次的召回加上之前传出的内部文件对丰田这个品牌绝对算得上是个重大的打击。做品牌和做企业,诚信总是最重要的。

贝拉克·奥巴马

Barack Obama 贝拉克·奥巴马


你没看错,就是美国总统奥巴马。奥巴马的这次道歉说起来是因为一件“小事”。哈佛教授晚上回家没带钥匙,想破门而入,结果被警察以为他入室盗窃抓了。因为是白人警察抓了黑人教授,所以在社会上引起了争论。奥巴马总统在这起事件中发表了不当言论。他就是为了这个不当言论道歉的。

Because this has been ratcheting up and I helped contribute to ratcheting it up, I want to make clear that in my choice of words I unfortunately gave an impression that I was maligning the Cambridge Police Department or Sergeant Crowley specifically, and I could have calibrated those words differently。

因为这件事被炒起来了,我还在引发争论方面推波助澜了。我想说明的是,我措辞的时候很不幸的给人留下了不好的印象,好像我刻意在说剑桥警察局或者克劳力警官的坏话,我本该说话的时候更谨慎点的。

据说美联储前任主席格林斯潘随便说句话,股市都能晃荡晃荡。所以说,公众人物就是公众人物,话不是随便说的。奥巴马最后不得不在白宫请教授和警官一起召开“啤酒峰会”来大事化小。

分享到
重点单词
  • appropriateadj. 适当的,相称的 vt. 拨出(款项); 占用
  • experiencedadj. 有经验的
  • shieldn. 盾,防卫物,盾状物 vt. 保护,遮蔽
  • disloyaladj. 不忠的
  • sergeantn. 中士,巡佐,军士 (法庭或议会等地的)警卫官
  • irresponsibleadj. 不负责任的,不可靠的,没有承担能力的
  • impressionn. 印象,效果
  • apologizevi. 道歉,谢罪
  • engagedadj. 忙碌的,使用中的,订婚了的
  • contributevt. 捐助,投稿 vi. 投稿,贡献,是原因之一