(单词翻译:单击)
1. Caffeine Can Kill You
But you'd have to drink 80 to 100 cups in a hurry, health experts say. We advise not trying.
1.咖啡可以使你毙命。当然,根据专家的说法,这可能发生在你迅速喝下了80到100杯咖啡之后。对此,我们不建议你进行尝试。
2. Coffee Can Be Good For You
A study shows that Americans get most of their antioxidants from their daily fix of java. One to two cups a day appear to be beneficial. Or, if you don't like coffee, try black tea, the second most consumed antioxidant source. Bananas, dry beans, and corn wrap up the top five.
2.咖啡可以对你有益。研究表明,美国人获取的大部分抗氧化成分来自于其每天固定的爪哇咖啡。1到2杯咖啡就很有效。如果你不喜欢咖啡,也可以尝试下红茶——一种含抗氧化成分仅次于咖啡的饮品。除此之外,香蕉、干果和玉米依次为位列前五位的富含抗氧化成分的食品。
3. Caffeine Might Boost Female Sex Drive
It worked on rats anyway. But researchers say in humans, coffee might enhance the sexual experience only among people who are not habitual users.
3.咖啡因可能有助于提升女性性欲。对老鼠而言确实如此。但是,研究人员认为,咖啡可能仅能改善那些不经常饮用咖啡的人的性体验。
4. Caffeine Might Cut Pain
Moderate doses of caffeine — the equivalent of two cups of coffee— can cut post-gym muscle pain, a small study found. But the research was done on people who were not regular coffee drinkers.
4.咖啡因能够止疼。有研究显示,适量的咖啡因,相当于2杯咖啡的含量,可以减轻健身之后的肌肉酸疼。但是,这一研究结果仅适用那些不经常饮用咖啡的人。
5. Caffeine Can Indeed Keep You Up at Night
Health experts advise avoiding it for 6 hours before bedtime.
5.咖啡因的确有助于你夜晚失眠。健康专家建议临睡前6个小时内不要饮用咖啡。
6. Decaf Coffee Has Caffeine!
If you drink five to 10 cups of decaffeinated coffee, you could get as much caffeine as from one or two cups of caffeinated coffee, a study found.
6.脱咖啡因咖啡同样含有咖啡因。研究显示,饮用5到10杯托咖啡因咖啡所摄取的咖啡因,与饮用1到2杯普通咖啡所摄取的咖啡因相同。
7. Decaffeination Uses Chemicals
Beans are steamed, so that dissolved caffeine rises to the surface, where it is washed off using an organic solvent called methylene chloride.
7.脱咖啡因咖啡使用了化学物品。咖啡豆进行蒸汽压力后使溶解的咖啡因漂浮于表面,然后使用一种叫做二氯甲烷的有机溶剂将其过滤掉,即成为脱咖啡因产品。
8. Caffeine Is Not The Bitter Culprit
Caffeine is not the main bitter compound in coffee. Rather, the pungent perpetrators are antioxidants.
8.咖啡因不是苦味源。导致咖啡口感苦的主要因素不是咖啡因,而是抗氧化剂。
9. Great Coffee Depends on Roasting and Brewing
When it comes to great flavor, coffee chemistry boils down to roasting and brewing. During roasting, oil locked inside the beans begins to emerge at around 400 degrees. The more oil, the stronger the flavor. Caffeine content goes up as the water spends more time in contact with the grounds, so regular coffee often has more of it than espresso or cappuccino. Darker roasts also yield more caffeine.
9.浓郁的咖啡取决于烘焙和冲泡的技术。咖啡化学将咖啡的浓郁风味归功于烘焙和冲泡。当烘焙的温度高至400度时,咖啡豆内的油脂会流出来。油脂越多,口味越浓郁。咖啡因的含量则与用水量相关。普通咖啡通常比浓缩咖啡或者卡布奇诺所含的咖啡因更高。烘焙的颜色越深也会含有更高的咖啡因。
10. Coffee Was Discovered by Goats
A millennium ago on a mountainside in Africa, a herd of goats kept a shepherd up at night after feasting on red coffee berries. The shepherd took his animals' discovery to some monks, and very long prayer sessions ensued. It's a good story, anyway.
10.咖啡是山羊发现的。一千年以前在非洲的一个半山腰上,一群山羊吃下了一种红色的咖啡果子后,在夜里兴奋异常以至于牧羊人不能入睡。牧羊人将这种果子送给传教士,并被一个相当长的人群进行传颂。这实际上只是一个美好的传说。