时尚双语:谁将成为2009年的哈佛美男?
日期:2009-08-27 11:17

(单词翻译:单击)

Harvard's online Freeze College magazine holds a beauty pageant for newly enrolled male students every year.
哈佛校园网络杂志“冰冻校园”每年都要举办一次哈佛新入校男生的“选美大会”。

Being Mr. Harvard Freshman is really a tough job: in addition to looks, the winner needs to have a sense of humor and an outgoing, charismatic personality. But before all that, he has to undergo a rather grueling competition to win the title.
由于代表着新一届学生的风采,“哈佛男生”的遴选标准近乎苛刻——除了外形出众、幽默、机智和富有人格魅力外,还要经历层层考验。

Out of over 700 freshmen from all over the world, 80 are chosen to take part in the contest. A second vote by students picks 30 to go on to the next round. Only 13 can make it to the final, in which they undergo a strict exam. After that, online voters select their favorite man, and a Mr Harvard Freshman emerges.
首先是海选,从700多名来自世界各地的哈佛新生中公开投票选出80名入围选手,然后再由全校学生网络公投,选出30名进入半决赛,一番PK后留下13名男生,在接受各方面人士的严格考核和网络投票后,最终诞生一位“哈佛男生”。

This genuinely fair procedure means that Mr. Harvard Freshman deserves his legend, "the star of Harvard".
整个选举过程遵循真实、公平的原则,可以说,最终夺冠的这位“哈佛男生”绝对是实至名归的“哈佛之星”。



This year the 13 contestants are from America, Singapore, France and Finland, among other countries. Their different cultural backgrounds make for different personalities. Some are athletes, some are refined; others are nervous, obviously scared by the occasion.
如今,“哈佛男生”已经进行到2012届比赛的最后环节——13名候选者正等待最后一次网络投票。13位帅哥来自美国、新加坡、法国和芬兰等国家和地区,不同的文化背景也造就了他们迥然不同的气质,既有斯文学院派,又有阳光运动男,当然,忧郁腼腆型的也很受欢迎。

In order that students can get a better insight into the young men, Freeze College makes available detailed online profiles to Harvard's voting public.
为了让学生们更加了解这13位花样美男,“冰冻校园”在网上开辟了专题供候选者展示风采。

On the topic webpage, there are questions for the guys to answer; for example "Why do you think Harvard are the best?"
在“哈佛男生”的专题中,除了13位选手的基本资料外,还附有一些机智问答。每个男生都回答了为什么他们认为哈佛的女生最棒这个问题。

But flattering the female voters doesn't necessarily make a candidate a winner. Last year's Mr Harvard Freshman, Siddhant Singh Dormi, from Mumbai, India said that a relationship should develop naturally; showering a girl with complements wasn't the way to her heat. The simplicity and honesty of his answer must have gone a long way to winning him that year's Mr Harvard Freshman title.
尽管每个选手都会在回答中对哈佛女生极尽赞誉,但这并不代表嘴甜就能夺冠。相反,事实证明,哈佛女生还真不吃这一套——上届的冠军是来自印度孟买的斯丁哈特·森格,他甚至认为不需要故意跟女孩搭讪,如果有缘,那么感情自然而然会发生。这样朴实无华但又智慧十足的回答,立刻捕获了众多支持者的心,使他战胜其他对手。

分享到
重点单词
  • insightn. 洞察力
  • proceduren. 程序,手续,步骤; 常规的做法
  • legendn. 传说,传奇
  • candidaten. 候选人,求职者
  • contestn. 竞赛,比赛 vt. 竞赛,争取 vi. 奋斗
  • pageantn. 盛会,游行,壮丽的场面,选美
  • honestyn. 诚实,正直
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • simplicityn. 单纯,简朴
  • freezev. 冻结,冷冻,僵硬,凝固 n. 结冰,冻结