(单词翻译:单击)
英文阅读
《如果生命可以重来》,是作者意识到自己将死于癌症时写下的一首朴素真挚的小诗。它告诉我们,对于一个即将离开这个世界的人来说,这个世界上什么是最重要的。
IF I HAD MY LIFE TO LIVE OVER - by Erma Bombeck
(Written after she found out she was dying from cancer.)
I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would
go into a holding pattern if I weren't there for the day.
I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.
I would have talked less and listened more.
I would have invited friends over to dinner even if the carpet was stained, or the sofa faded.
I would have eaten the popcorn in the 'good' living room and worried much less about the dirt when someone wanted to light a fire in the fireplace.
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.
I would have shared more of the responsibility carried by my husband.
I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day
because my hair had just been teased and sprayed.
I would have sat on the lawn with my grass stains.
I would have cried and laughed less while watching television
and more while watching life.
I would never have bought anything just because it was practical,
wouldn't show soil, or was guaranteed to last a lifetime.
Instead of wishing away nine months of preg nancy ,
I'd have cherished every moment and realized that the wonderment
growing inside me was the only chance in life to assist God in a miracle.
When my kids kissed me impetuously, I would never have said, 'Later.
Now go get washed up for dinner.' There would have been more 'I love you's' More 'I'm sorry's.'
But mostly, given another shot at life, I would seize every minute.Look at it and really see it. . Live it and never give it back. STOP SWEATING THE SMALL STUFF!
Don't worry about who doesn't like you, who has more, or who's doing what
Instead, let's cherish the relationships we have with those who do love us.
Let's think about what God has blessed us with.
And what we are doing each day to promote ourselves mentally, physically, emotionally, as well as spiritually.
Life is too short to let it pass you by. We only have one shot at this and then it's gone.
I hope you all have a blessed day.
中文参考翻译
作者: Erma Bombeck
如果生命可以重来,
我会在自己生病时卧床休息,而不是假装整个地球将因我今日不在而停止旋转。
我会在那个玫瑰形状的粉红蜡烛在地下室里融化之前将它点燃。
我会少说多听。
我会请朋友到家里吃饭,虽然我的地毯满是污渍,沙发已经褪色。
我会在干净的客厅里吃爆米花,而不是担心当有人想点燃壁炉时会看到壁炉里未打扫的灰烬。
我会抽出时间听爷爷絮絮叨叨讲他年轻时的往事。
我会替丈夫分忧解难。
我永远不会在炎热的夏天因为自己的头发刚刚梳理和喷好发胶而坚持别人把车窗摇起。
我会坐在草坪上,即使绿草会把我的衣服弄脏。
我会把眼泪和笑声留给生活,而不是电视。
我不会因为一件东西实用、耐脏、耐用而买它。
我不会盼望妊娠早日过去,而是会珍惜怀孕的每一刻,并仔细体会腹内奇迹的成长,因为这是我一生中唯一一次帮助上帝创造奇迹的机会。
当我的孩子莫名地亲我时,我永远不会再说,“等一会儿。现在你要洗手吃饭。” 我会更多地说“我爱你”,“对不起。”
但是,更重要的是,如果生命可以重来,我将珍惜每一分钟。凝视它,并体会它。体验它,不会轻易对它放手。不再为小事而斤斤计较!
不要因为那些不喜欢你的人,那些比你富有的人而忧郁,也不要管别人在干什么。让我们珍惜与那些爱我们的人之间的亲情。
让我们想一下上天所给我们的恩赐,想一下我们每天该如何做才能使自己的心理、身体、情感和心灵得到升华。
生命如此短暂,怎敢蹉跎;人生只有一次,转瞬即逝。
愿你拥有幸福的每一天。