双语散文;爱情的见证
日期:2009-03-13 18:35

(单词翻译:单击)

Love's Witness 

Slight unpremeditated Words are borne
 By every common Wind into the Air;
Carelessly utter'd, die as soon as born,
 And in one instant give both Hope and Fear:
Breathing all Contraries with the same Wind
According to the Caprice of the Mind.
But Billetdoux are constant Witnesses,
 Substantial Records to Eternity;
Just Evidences,who the Truth confess,
On which the Lover safely may rely;
They're serious Thoughts,digested and resolv'd;
And last,when Words are into Clouds devolv'd.


不加思索的轻率话语,
 被每一次平凡的呼吸载入空气;
随便说说,刚出口即消失,
 一瞬间给人希望和恐惧:
同一气息呼出万般矛盾心肠,
追随心灵无常的遐想。
但情书则是恒常的见证,
 直至永恒的实体记录;
公道的证物,它道出真诚,
 恋人能在其上安心依附;
它们是严肃的思想,经过深思熟虑;
当话语在云外消失,它们还将延续。

分享到
重点单词
  • capricen. 反复无常,任性,异想天开
  • unpremeditatedadj. 无预谋的;偶然的
  • substantialadj. 实质的,可观的,大量的,坚固的 n. 重要部份
  • carelesslyadv. 粗心大意地,疏忽地
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量
  • witnessn. 目击者,证人 vt. 目击,见证,出席,观察,经历
  • confessv. 承认,告白,忏悔
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,