(单词翻译:单击)
“一夫一妻制”在动物王国中并不多见,这里介绍10种对情感忠贞不二的动物,它们是动物界中的痴心者。
Prarie Vole
Although monogamy in the animal kingdom is rare, it's far from boring. Consider males of this mouse-like species, for example. They will stick with the female they lost their virginity to. Far from eyeing other females, a mated male vole will actually attack other females. Scientists have traced this behavior to hormones in the rodent’s brain, which triggers lasting bond formation and increased aggression toward potential home wreckers.
普拉里田鼠
这种田鼠名叫普拉里(Prarie Vole)。雄普拉里鼠一辈子只和将处女之身献给它的雌普拉里鼠生活。雄普拉里鼠不但不会多看其它雌鼠一眼,甚至还会攻击其它雌鼠。目前,科学家已经将普拉里鼠的痴情行为和它们脑中分泌的荷尔蒙联系起来。科学家认为,这种荷尔蒙不但让普拉里鼠夫妇间保持着长期稳定的伴侣关系,还让他们天生就对可能破坏家庭的第3者具有进攻性
Argiope aurantia spiders
Males from many spider species die during or after *, but that's because the females eat them. Male A. aurantia spiders willingly sacrifice themselves while mating: During *, a male will leave one of its mating appendages inside the female's body, where it acts as a kind of organic chastity belt, preventing her from mating with other males.
阿吉普奥兰提亚蜘蛛
许多雄蜘蛛都与雌蜘蛛交配时或交配后死去,因为雌蜘蛛会吞食配偶。而雄性的阿吉普奥兰提亚(Argiope aurantia)蜘蛛却在交配时自愿牺牲自己的生殖器。交配时,雄性的阿吉普奥兰提亚蜘蛛会将生殖器的一部分留在雌蜘蛛体内,这使得雌蜘蛛就像是中世纪被系上了贞操带的妇女,再也无法与其它雄蜘蛛交配
Bonnethead shark
Females of this small hammerhead shark species were thought to mate with several males and store their sperm for later use, so scientists assumed the resulting litter of baby sharks would have several different fathers. It was thus a surprise when studies revealed most litters are sired by the sperm of just one father. The finding suggests the females are either *ually monogamous, mating with only a single male, or that they mate with many males but that the sperm of one out-competes the others.
窄头双髻鲨
科学家曾认为,雌性窄头双髻鲨有不同的性伴侣并将不同的雄鲨精子储存在体内供今后孕育幼鲨,于是雌性窄头双髻鲨产下的每胎小鲨鱼都可能有若干个父亲。然而,当研究人员对不同胎的小鲨鱼做亲子鉴定时却有了惊人的发现——大部分幼鲨都是同一个父亲的孩子。研究结果表明,雌性窄头双髻鲨可能只与同一条雄鲨进行交配,也可能与多条雄鲨交配但只储存来自一条雄鲨的精子
Red-backed Salamander
Male red-backed salamanders will physically and *ually harass their female mates if they suspect infidelity, or even mere associations between the female and other males. But philandering females are used to this, and studies show they are more adept at escaping their aggressive partners compared with socially monogamous females.
红背蜥蜴
雄性的红背蜥蜴爱“吃醋”,它们一旦怀疑配偶不忠或仅仅是与其它异性来往过密,就会攻击配偶身体或是进行性虐待。但研究显示,“水性杨花”的雌性红背蜥蜴也习惯了丈夫的这种“小心眼”,与其它受一夫一妻制约束的雌性动物相比,雌性红背蜥蜴能更熟练地逃脱丈夫的惩罚
Kirk's dik-dik antelope
Unlike most *ually monogamous mammals, males of this African dwarf antelope species mate with the female but don't share in the parenting responsibilities.
喀氏小羚羊
和大部分单配偶哺乳动物不同的是,这种非洲小羚羊中的雄性虽然只有一个“老婆”但不会帮“老婆”养育幼崽