(单词翻译:单击)
The Niagara Falls is located in the borderline between Canada and America in the east central North America, on a river that connected two of the five Great Lakes. The Niagara consists of two parts: the Horseshoe Falls on the Canadian side of the river, and the American Falls on the United States' side. They are about 50 Meters high, 1240 meters wide.
举世闻名的尼亚加拉瀑布位于加拿大和美国交界的尼亚加拉河上。尼亚加拉河是连接伊利湖和安大略湖的一条水道,湖水经过河床绝壁上的山羊岛(Coat Island),分隔成两部分,分别流入美国和加拿大,形成大小两个瀑布,小瀑布称为美国瀑布 (American Falls),在美国境内,高达55米,瀑布的岸长度328米。大瀑布称为加拿大瀑布或马蹄瀑布 (Horseshoe Falls),形状有如马蹄,在加拿大境内,高达56米,岸长约675米。 瀑布总50米高,1240米长,河道上横亘着一道石灰岩断崖,水量丰富的尼亚加拉河经此,骤然陡落,水势澎湃,声震如雷。
Niagara Falls comprises three distinct cataracts. The tallest are the American and Bridal Veil falls on the American side, separated by tiny Luna Island and plunging over jagged rocks in a 180ft drop; the broad Horseshoe Falls which curve their way over to Canada are probably the most impressive. They date back a mere twelve thousand years, when the retreat of melting glaciers allowed water trapped in Lake Erie to gush north to Lake Ontario. Back then the falls were seven miles downriver, but constant erosion has cut them back to their present site. The falls are colorfully lit up at night, and many say they're most beautiful in winter, when the grounds are covered in snow and the waters turn to ice.
瀑布有3个,位于美加两国国境上,中间以山羊岛(Goat Island)隔开,在美国那一侧的叫美国瀑布(沿著河流的右手边),在加拿大国境内的叫加拿大瀑布或马蹄瀑布。小瀑布即美国因其极为宽广细致,很像一层新娘的婚纱,又称婚纱瀑布。由于湖底是凹凸不平的岩石,因此水流呈漩涡状落下,与垂直而下的大瀑布大异其趣。因此尼亚加拉瀑布也成为了情侣幽会和新婚夫妇度蜜月的胜地。
马蹄瀑布由于水量大,水从50多米的高处直而冲下,气势有如雷霆万钧,溅起的浪花和水气,有时高达100多米,当阳光灿烂时,便会营造出一座七色彩虹。人稍微站得近些,便会被浪花溅得全身是水,若有大风吹过,水花可及很远,如同下雨,冬天时,瀑布表面会结一层薄薄的冰,那时,瀑布便会寂静下来。
8月23日,美国游客乘船体验加拿大境内“马蹄瀑”的飞流直下。有“天下奇观”之称的尼亚加拉大瀑布位于美国和加拿大交界的尼亚加拉河上。瀑布在美国一侧宽305米,高56米,呈直线状,称为亚美利加瀑布;在加拿大一侧,宽670米,高54米,呈马蹄形,又称马蹄瀑布。进入夏季以来,河水流量增加,偶尔出现的彩虹为尼亚加拉大瀑布更添魅力。目前,美加两国共同分享和开发自然旅游资源,在瀑布下合作“雾中少女”水上游等项目,吸引了更多的游客到此观赏“银河飘落”的世界奇观
这是在美国纽约州水牛城拍摄的尼亚加拉大瀑布,远处为彩虹桥。