这句话怎么说(时事篇) 第1228期:朱莉申请与皮特离婚 史密斯夫妇分道扬镳
日期:2016-09-23 19:18

(单词翻译:单击)

【背景】

据外媒报道,好莱坞女影星安吉丽娜朱莉已于19日向丈夫布拉德皮特提出离婚申请,曾经的一对神仙眷属如今走到分道扬镳的境地,让人唏嘘不已。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

LOS ANGELES - Actress Angelina Jolie has filed for a divorce from actor Brad Pitt, her attorney said in a statement on Tuesday.
洛杉矶消息,周二,演员安吉丽娜·朱莉的律师发表声明表示,朱莉已经申请和布拉德·皮特离婚。

【讲解】

filed for a divorce是申请离婚。
律师罗伯特·奥弗表示,这是为了家庭的健康(the health of the family)而作出的决定。朱莉将不会发表评论(comment),她希望大家在这个时候不要打扰这个家庭的隐私(the family be given its privacy)。
好莱坞娱乐网站(entertainment website)TMZ报道称,朱莉要求6个孩子的监护权(full physical custody of all six of their children),并请求法官给予布拉德·皮特探视权(visitation right)。TMZ援引法律文件(legal filing)称,朱莉对皮特的教育方式(parenting methods)非常不安(extremely upset)。
这对超级明星夫妇(superstar couple)在交往10年(10 years together)于2014年结婚(marry)。

朱莉申请与皮特离婚.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • privacyn. 隐私,隐居,秘密
  • attorneyn. (辩护)律师
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • filingn. 锉(文件的整理汇集)
  • statementn. 声明,陈述
  • extremelyadv. 极其,非常
  • entertainmentn. 娱乐
  • commentn. 注释,评论; 闲话 v. 注释,评论
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱