这句话怎么说(时事篇) 第1197期:民航法修订 飞机上玩手机拟最高罚5万
日期:2016-08-10 19:13

(单词翻译:单击)

【背景】

8月10日消息 飞机上不能玩手机,恐怕这是让很多人不爽的地方,但更为严厉的处罚措施已经来临。近日,中国民用航空局发布《中华人民共和国民用航空法》(简称民航法)修订征求意见稿(简称征求意见稿),将“违反规定使用手机或者其他禁止使用的电子设备”列为非法干扰行为,并规定“情节特别严重的,可以处5万元以内的罚金”。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Passengers using mobile phones on planes might face 50,000 yuan ($7,515) fine, according to a latest draft amendment to the country's Civil Aviation Law that was published on Monday by the Civil Aviation Administration of China.
中国民用航空局周一公布了《民用航空法》(以下简称民航法)修订征求意见稿,规定乘客在飞机上玩手机可能面临5万元(约7515美元)的罚款。

【讲解】

Civil Aviation Law是《民用航空法》;draft amendment是修订草案。
征求意见稿明确了14种危及民用航空安全(endanger civil aviation safety)和秩序的非法干扰行为,除了在航空器内禁止使用手机(use mobile phones on planes,在飞机上使用手机)、吸烟(smoking)、抢占座位(forcibly occupying seats)、强占安检通道及登机口外(blocking channels and gates),强行闯入(break into)航空器、机场或者航空设施场所;在航空器内打架斗殴(fighting);辱骂、殴打机组人员(beating crew)、安检员、机场地面服务工作人员;散播谣言(spreading rumors);制造混乱(causing troubles)等。
实施(conduct)上述危及民用航空安全、秩序的非法干扰行为,尚不够刑事处罚(does not fall under the Criminal Law),或者依照《中华人民共和国治安管理处罚法》无法处罚的,适用《中华人民共和国治安管理处罚法》(Public Security Administration Punishment Law)的有关规定进行处罚,情节特别严重的,罚款金额(fine)可以增加到5万元以内。
征求意见稿修改了一些规定,明确航空公司(aviation companies)应在保证飞行安全和乘客权益(flights safety and passengers' interests)方面承担更多责任(shoulder more responsibility),从事民用航空活动的单位应当建立健全安全生产管理制度(sound management system,健全的管理制度),落实安全生产主体责任,防止和减少民用航空安全事故的发生(prevent and minimize civil aviation accidents)。
出现航班延误(delay)情况时,航空公司应告知乘客(inform passengers)并提供相关服务。同时鼓励通用航空企业投保机上人员险(buy insurance for passengers),以保障旅客权益(secure travelers' interests)。

坐飞机用手机最高或罚5万.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到