中英双语话中国旅游亮点 第60期:北戴河
日期:2015-10-16 11:09

(单词翻译:单击)

Beidaihe
北戴河海滨
Many residents in Beijing and Tianjin would like to go to Beidaihe,
许多在北京和天津居民的想去北戴河海滨,
a seasider resort along the Bohai Sea some 300 kilometres northeast Beijing to escape the summer heat and damp nights of July and August.
沿渤海约300公里在北京东北,在7,8月是个躲避炎热和潮湿的海滨度假胜地。
Since it has been used as a summer resort with 719 villas by the royal family of the Qing Dynasty and then,
由于它一直作为清朝皇室的避暑胜地,有719栋别墅,
a century ago, by foreign communities in Beijing and Tianjin,Beidaihe has grown into a popular folks’ destination to kill off the unbearable hot days.
在那以后一个世纪以前,北京和天津的外国人使得北戴河发展成为避暑的目的地。

北戴河.jpg


In fact,Beidaihe is so well known that many Chinese people think Qinhuangdao is a district of Beidaihe,not the other way round.
事实上,众所周知,许多中国人认为北戴河是秦皇岛的一个地区,而不是相反。

分享到
重点单词
  • destinationn. 目的地,终点,景点
  • dampadj. 潮湿的,有湿气的,沮丧的 n. 潮湿,湿气 v
  • districtn. 区,地区,行政区 vt. 把 ... 划分成区
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • resortn. (度假)胜地,手段,凭借 vi. 诉诸,常去