(单词翻译:单击)
路透社:你会购买离婚保险吗?
=====精彩回顾===
Would You Buy Divorce Insurance?
你会购买离婚保险吗?
Nobody, I mean nobody, wants to walk on the aisle and ended in divorce court. But these days, not every marriage vow lasts until deaths do us apart. So a businessman is offering a service unlike any other.
没有人,我是说,没有任何人愿意走过漫长的婚姻路程,最后却以离婚收场 。但是现在,任何一段婚姻都不敢保证能够走到最后,直到死亡 。所以,一名商人推出了一项与众不同的服务 。
"I got divorced several years ago and it was world class ugly."
“我几年前离婚了,整个世界看上去都是丑陋的,灰暗的 。”
This is a website of self-described serial entrepreneur John Logan. Wedlock offers divorce insurance policies. The monthly premium have their policies at least 3 years and if you divorce, you cash it.
这是由自称多次创业的企业家John Logan创建的一个网站 。“婚姻生活”为夫妻提供离婚保险策略 。每月交纳费用,提供策略至少三年的时间,如果离婚了,你可以提现 。
"It doesn’t strike me as an investment in the marriage." Dr. Deer Ball has heard it all in his years of marriage and family counselor. So when we called him about Wedlock, he wasn’t all that surprised.
“对我来说,这毫无疑问是对婚姻的投资 。”Deer Ball博士多年的婚姻生活期间一直听说这一点,也从家庭顾问那里了解过 。所以,当我们打电话向他了解关于这个网站的问题时,他一点也不惊讶 。
"Anybody that tells they have a perfect relationship is probably lying to you. But what you can have is a relationship that works."
“如果有人说他们的恋情很完美,那他可能在说谎 。但是你能让你的恋情更顺畅 。”
He is not a fan of the insurance or statistics in surveys on website. Dr. Ball thinks it praised on marital fears. And counseling sessions are better investment.
他并不是该保险或该网站上调查工作统计数据的粉丝 。Ball博士认为它突出了对婚姻的恐惧 。而咨询则是更好的投资 。
"People can say all they like but the reality is that the odds of divorce are higher than most of it seems that we are commonly insure ourselves against it."
“人们可以说出自己的所有喜好,但是事实是,离婚的几率比我们通常能保证的更高 。”
"Some may say it's insane. What would you expect the counselor to say, going counselor."
“有人或许会说这是非常愚蠢的 。你期望顾问说什么,就去咨询顾问 。”
"Haha, sure, I, you know, I’m not looking for business. What I’m looking for is that people are investing in their relationship."
“哈哈,当然,你知道,我追求的不是业务 。我期望人们为自己的恋情进行投资 。”
John Logan says his investment is beginning to show promise and its first month is already sold a handful of policies.
John Logan表示,他的投资开始看到前景,第一个月已经兜售了许多策略 。
CCTV9:上半年农民工就业率上涨
Rural migrant worker employment up in H1
上半年农民工就业率上涨
China's labour market remains stable in 2015. According to the Ministry of Human Resources and Social Security on Wednesday, the number of rural workers working in urban areas rose in the first half of 2015.
The spokesman said employment in rural areas is healthy this year, less people chose to seek employment in cities due to increases in job opportunities and a narrowing of the nationwide income gap. 130 thousand rural citizens also chose to start their own businesses, up 3.1%, due to the government's effort to encourage entrepreneurship.
CCTV9视频:猪肉价格创三年来新高
With fewer pigs, livestock giants make more money
猪肉价格创三年来新高
The Chinese pork industry is pulling in high profits, with prices reaching a three-year high. The problem is there aren't enough pigs this year, and companies in the industry are reaping the benefits.
While the summer months are traditionally slow for China's pork sales, prices have been soaring since April. The retail price has surged as much as 30 percent to more than 30 yuan per kilogram. Retailers say they are paying more as well.
Analysts say the immediate cause of the rising price is the reduced stock of breeding sows and live pigs nationwide. According to China's Ministry of Agriculture, the number of breeding sows this June dropped by 14.8 percent year-on-year to a 22-month low. The live pig population was also down by 10 percent compared to the same period last year.
Listed companies in the livestock industry are becoming more profitable, however, due to the recent price rises. The National Development and Reform Commission told its regular weekly briefing on Tuesday that the recent rise was determined by the market, and that prices will return to normal after a period of adjustment.
Pork accounts for 2.9 percent of the Consumer Price Index. Analyst Zhong from Sinolink expects the pork price rise will drive up the full year's CPI inflation to 1.3 percent, which would still be well below Beijing's target of "around 3 percent" for this year.