(单词翻译:单击)
ABC新闻:我们的大脑为何会出现暂时失忆
=====精彩回顾=====
我们的大脑为何会出现暂时失忆
And now, for all of us, is there any way to keep it from happening? You are under pressure, people watching, and your brain freezes, you can't remember a name or a phrase you know by heart.
现在,对我们所有人来说,有没有什么办法避免这种情况的发生?你承受着巨大的压力,许多人在看着,你的大脑却暂时失忆了,你想不起心里明明知道的一个名字或词语 。
When it happened to Rick Perry last night at the debate, we started asking questions: what do the experts say about when and why our brains betray us like that? Here is ABC's John Berman.
昨晚Rick Perry在辩论时出现这种情况,我们开始问一些问题:关于我们的大脑何时,为何背叛我们,专家是怎样说的呢?下面是ABC记者John Berman的报道 。
There is nothing worse than completely forgetting your point in a televised debate.
没有什么比电视辩论时完全忘记自己的观点更糟糕的了 。
"Sorry, oops."
“哦,对不起 。”
Well, except for seemingly loosing the ability to talk at all in a televised debate. That happened to Arizona Governor Jan Brewer. How about forgetting the words to the national anthem in a televised NBA game? And forgetting words may be not as bad as forgetting your wife. Did that happen to Christian Bale at the Academy Awards?
除了在电视辩论时看似完全失去说话的能力之外,亚利桑那州州长Jan Brewer也曾出现过这种情况 。在NBA比赛唱国歌时忘词是什么感觉?不过,忘记歌词总比忘记你的妻子好多了 。奥斯卡金像奖颁奖典礼时Christian Bale就发生了这种尴尬的情景 。
"And of course, mostly, my wonderful wife, ah...." Yes, Rick Perry has joined an illustrious club of those who suffer from brain freeze.
“当然,最主要的是,我最好的妻子,呃……”是的,Rick Perry曾经加入了一个杰出的俱乐部,这里都是遭遇大脑暂时失忆的人 。
We use our frontal lobes to sort our memories, the problem is that part of the brain is sensitive to anxiety.
我们使用大脑额叶来处理记忆,问题是大脑的这一部位对焦虑非常敏感 。
"If you start to freeze up, then you get more stressed. And the stress hormones got even higher and that shuts down the frontal lobe and disconnects it from the rest of the brain and makes it even harder to retrieve those memories. Which explains how chief justice John Robers could flub the oath of office:
如果你开始感觉暂时失忆,你就会更有压力 。这些压力荷尔蒙会变得更高,从而关闭大脑额叶,切断它和大脑其他部分的联系,更难想起相关记忆 。这也就解释了为何首席大法官宣誓就职时出现失误 。
"...that I will execute the office of the president to the United States faithfully.
“我将忠诚地执行美国总统办公室的职务……”
While George W. Bush could flub this:"Fool me once, shame on... shame on you. Fool me, you can't get fooled again."
而小布什的尴尬更甚:“耍我一次,可耻的是……是你,耍我——我不会再被耍的 。”
But of all the famous embarrassing cases of brain freeze, the absolutely most perfect example of all time is...eh...I can't remember. Oops.
但是在所有大脑暂时失忆的著名的尴尬案例中,最完美的例子就是:呃,我想不起来了 。对不起 。
John Berman, ABC news, New York.
ABC记者John Berman在纽约报道 。
CCTV9:三月份CPI上涨1.4%
China's March CPI up 1.4%, PPI down 4.6%
三月份CPI上涨1.4%
China's consumer inflation remains flat in March, slightly beating estimates, while industrial prices keep falling, though by a narrower range.
Official figures show that the consumer price index came in at a 1.4 percent increase year on year, but slid 0.5 percent from the previous month. Analysts say seasonal factors are at play, as food and service supplies resume normals level after the Chinese new year holiday.
On a separate note, the price of goods at the factory gate, or the producer price index, fell 4.6 percent on an annual basis, better than expected and also better than the 4.8 percent fall the prior month. This is the first time the decrease has become narrower since July of last year.
Price tags for oil, chemical products, and metallurgy contributed to the rise.
CCTV9视频:报告显示中国人最喜爱旅游去处
Report shows Chinese mainlanders' travel preferences
报告显示中国人最喜爱旅游去处
A Chinese Yelp-like review website has released a report on the hottest tourist destinations for Chinese mainlanders during the Qingming Festival that lasted from April 4th to 6th.
According to Dianping.com, South Korea, Japan, Thailand, Singapore and Australia were the Top 5 overseas destinations. Hong Kong, once a favorite, failed to make it to the top 10 this year. And that is in accordance with the data provided by Hong Kong customs.
During the festival, the number of mainland tourist to Hong Kong dropped by 14%. With foreign tourists also dropping by 6.6%, Hong Kong saw an overall 12.4% decline in tourists.