这句话怎么说(时事篇) 第829期:全军将推行军人体重强制达标 挂钩人事管理
日期:2015-02-15 17:00

(单词翻译:单击)

【背景】

近日,总参谋部、总政治部、总后勤部、总装备部联合颁发《军事体育训练改革发展纲要(2015~2020年)》,系统提出推进军事体育训练改革发展的指导思想、发展目标、主要任务和相关政策。其中,引人注目的是提出在全军逐步推行军人体重控制计划,实行体重强制达标制度,把军人体重达标与晋职晋级晋衔挂钩。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING - A new military policy in China requires all personnel to meet weight limits and links promotions to fitness, a People's Liberation Army newspaper said Friday.
据《解放军报》周五报道,中国推出新的军事政策,要求所有士兵达到体重标准,并将晋职与健康挂钩。

【讲解】

military policy是军事政策。
《军事体育训练改革发展纲要(2015~2020年)》(reform and development of military physical training (2015-2020) guideline)指出,推行军事体育训练(military physical training)与人事管理(personnel management)挂钩,旨在保证中国军队(armed forces)的身体健康(physical fitness)。
《纲要》指出,军事体育训练是提高官兵(soldiers and officers)身体和心理素质(physical and mental quality)的基本途径,是培育意志品质(volitional quality)和战斗力(combat power)的有效手段,是促进人与武器装备有机结合、增强战斗技能(combat skills)的重要环节。
此前,军队就有健康要求(fitness requirement),但并不与晋职直接挂钩(not directly linked to promotions)。《纲要》并未说明具体的体重要求(body weight requirements)。
反腐官员表示,他们将打击军队中受贿干预军队职务晋升(bribery in exchange for promotions)等司空见惯(common practice)的行为。
同时,随着生活水平的不断提高(improved living standards),肥胖(obesity)逐渐引起了公众关注(public concern)。现在青年一代的健康逐渐恶化(deteriorating fitness),他们食用高热量饮食(higher-calorie diets),要应对激烈的学术考试(highly competitive academic exams),同时沉迷于(be addicted to)电子游戏(video games)等久坐活动(sedentary activities)。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • combatn. 争斗,战斗 vt. 打斗 vi. 战斗,与 ...
  • sedentaryadj. 久坐的,固定不动的
  • academicadj. 学术的,学院的,理论的 n. 大学教师,
  • competitiveadj. 竞争的,比赛的
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • obesityn. 肥胖,肥大
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • personneln. 职员,人事部门
  • fitnessn. 适合度(生物学术语) n. 健康
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的