这句话怎么说(时事篇) 第814期:14部门联手打击采血鉴定胎儿性别行为
日期:2015-01-23 17:09

(单词翻译:单击)

【背景】

据国家卫计委官网消息,国家卫计委等14部委日前联合发布关于加强打击防控采血鉴定胎儿性别行为的通知。通知明确要求,禁止利用互联网发布非医学需要的胎儿性别鉴定广告信息,对涉及的非法中介网站、即时通讯工具等依法处理。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China has introduced measures to ban the mailing of blood samples overseas for fetal sex identification, Legal Daily reported Thursday.
据《法制日报》周四报道,中国出台措施禁止将血液样本送往境外进行胎儿性别鉴定。

【讲解】

blood samples是血液样本;fetal sex identification是胎儿性别鉴定。
21日,国家卫生计生委等十四部门联合发布通知(jointly issue a notice),严查境外胎儿性别鉴定地下产业链(underground industry chain)。
这一举动旨在打击通过血液检查(blood tests)进行的婴儿性别鉴定,这种行为可能导致选择性堕胎(sex-selective abortion)。
同时《通知》要求,禁止利用互联网发布非医学需要的胎儿性别鉴定广告(advertise)信息;禁止提供涉及胎儿性别鉴定广告信息的检索结果(search results))。
2002年9月开始实施的《人口与计划生育法》(Population and Family Planning Law)规定,严禁利用超声技术(ultrasound imaging)进行非医学需要(non-medical purposes)的胎儿性别鉴定(identify fetal sex),严禁非医学需要的选择性别和人工终止妊娠。
国家卫生计生委解读通知时指出,“十二五”以来,我国出生人口性别比(sex ratio at birth)一直在高位徘徊,2013年达117.60,是世界上出生人口性别结构失衡(sex imbalance)最严重、持续时间最长、波及人口最多的国家。

14部门联手打击采血鉴定胎儿性别行为.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到