这句话怎么说(时事篇) 第812期:广电总局回应武媚娘被剪:含不利未成年人成长画面
日期:2015-01-21 16:56

(单词翻译:单击)

【背景】

国家新闻出版广电总局副局长田进21日说,《武媚娘》播出后收到投诉,称其有不利未成年人健康成长画面等问题,广电部门依法依规责成播出机构修改到位后播出。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING - A senior official from China's television regulator on Wednesday said "unhealthy images" are the reason a TV drama about the country's only known empress, Wu Zetian, was edited.
北京消息,中国电视监管部门的一名高级官员周三表示,讲述中国历史上唯一一位女皇武则天故事的电视剧因“不健康的画画”进行重新剪辑。

【讲解】

unhealthy images是不健康的画面;empress是女皇。
针对近期剪辑重播的《武媚娘传奇》,新闻出版广电总局副局长田进在新闻发布会上表示,“电视剧(TV series)播出(air)后,我们收到了不少观众投诉(receive many complaints from viewers),反映电视剧存在一些不利于未成年人(minors)健康成长的画面等一些不足的问题”。
广电总局对该剧进行检查后发现这一电视剧确实存在没有修改到位(lack of editing)的问题。新闻出版广电行政部门依法依规(in accordance with the law)做出了相应处罚,并依法责成播出机构(broadcaster)和制作机构(producer)修改到位后再播出。
去年12月,湖南卫视热播剧《武媚娘传奇》(Saga of Wu Zetian)在播至16集时突然被叫停(pulled off the air),有爆料说是因为其中的大尺度露胸装(low-cut necklines and prominent breasts),因暴露着装(revealing costumes)故被责令修改。1月1日当晚复播后,大家发现剧中所有镜头都维持在胸部以上,妃嫔脖子以下镜头被裁,几乎都是演员的脸部特写(close-ups of the characters' faces)。
据悉,国家新闻出版广电总局和省级(provincial levels)广电行政部门负责中国电视剧的审批和许可(vetting and licensing),这也是国际上通行的做法(common international practice)。
田进表示,修改播出后,也注意到,引起网络热议。修改播出后,实际上是得到了广大受众的认可(well received by viewers)。田进表示,我国的文艺作品、电影电视剧要弘扬核心价值观(romote China's core values)、传递真善美和正能量(pass on positive energy and good and true ideas)。

电视剧《武媚娘传奇》剧照.jpg


可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • revealingadj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re
  • provincialn. 乡下人,地方人民 adj. 省的,地方的,偏狭的
  • unhealthyadj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核
  • prominentadj. 杰出的,显著的,突出的