这句话怎么说(时事篇) 第749期:2014福布斯权力榜公布 俄美中首脑列前三
日期:2014-11-06 17:14

(单词翻译:单击)

【背景】

2014年《福布斯》杂志世界最具权力人物排行榜揭晓,俄罗斯总统普京继2013年之后,再度荣登权力榜榜首,排在第二位和第三位的分别是美国总统奥巴马和中国国家主席习近平。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

Chinese President Xi Jinping was named third on a list of the World's Most Powerful People released by Forbes magazine on Wednesday.
福布斯杂志周三公布了全球最具权势人物排行榜,中国国家主席习近平位列第三。

【讲解】

World's Most Powerful People就是全球最具权势人物。
排名榜单(list)前两位的是俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和美国总统巴拉克·奥巴马。进入该榜单的中国人共有9位,除了习近平外,中国国务院总理李克强排名(rank)第13位。
福布斯对习近平的评价为,“今年10月,习近平又获得了一个额外的称号:世界最大经济体(the world's biggest economy)的领导人。他在改革方面卓有建树,他在反腐(anti-corruption)方面付出巨大努力,他的新思维(fresh thinking)让人眼前一亮,他在中国有着惊人的正面公众形象(a surprisingly assertive public profile),他甚至允许媒体发布他的日常生活和工作细节(publish a day-in-the-life account of his workday)”。
其他上榜(make the list)的中国人还有和记黄埔有限公司董事局主席李嘉诚(第28位)、电子商务巨头(e-commerce giant)阿里巴巴创始人(founder)马云(第30位)、中国最大的在线搜索公司(online search company)百度创始人李彦宏(第41位)、中国最大的主权基金(sovereign wealth funds)中国国际金融有限公司董事长丁学东(第43位)、腾讯CEO马化腾(第53位)、世界卫生组织总干事陈冯富珍(第67位)和富士康集团CEO郭台铭(第71位)。
排行榜上共有17位国家元首(head of state),这些国家的国内生产总值(Gross Domestic Product,简称GDP)总计达48兆美元,担任企业执行长和董事长者多达37人,这些公司一年的总营收(total revenue)达到3.6兆亿美元。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • fundsn. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金
  • rankn. 等级,阶层,排,列 v. 分等级,排列,列为
  • assertiveadj. 断定的,过分自信的
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人