看美剧卡片学习地道俚语 第33期:Make the cut 晋级 符合要求
日期:2014-03-03 11:50

(单词翻译:单击)

1889年11月在举行的英国公开赛是九洞的四回合比赛。当时有48位球员参赛,第三回合打完时已近黄昏,比赛单位爱丁堡球员荣誉社(the Honourable Company of Edinburgh Golfers)唯恐无法当日完成比赛,最后一回合必须减少人数,遂宣布对自愿于第三回合结束后退出者给予五先令(shilling);自此才有淘汰的讨论议题,终于产生后来四回合的比赛,在二回合结束时减少约一半人数的淘汰制度。

在第二回合结束时,经估算后以一定的杆数,例如以( 2)为晋级或淘汰之基准,即以二回合杆数合计超过标准二杆以上者被淘汰出局(miss the cut),而合计是正好平标准二杆及以下的球员获得晋级(make the cut)。

通常主办单位的比赛组于第二回合后九洞的最后数组球即将打完之前就已约略算出淘汰线,先会出现所谓预定的晋级或淘汰杆数(projected cut);此时有数位球员在此线上浮沉(即on the bubble),端视最后二、三洞的好坏决定他是浮上来或是沉下去;例如,有六位球员在竞争三个晋级名额的界线上服沉(Six players are on the bubble contending for 3 positions)。

晋级或淘汰分界线(elimination line),即在比赛二回合之后将参赛者减少至预定之人数;另有projected cut,即预定之淘汰数目(cutoff number)或cut line(淘汰线)或简称cut。晋级者为made the cut,被淘汰者即missed the cut。

另与晋级或淘汰(cut)有关的是on the bubble,指若干球员还没打完,因渠等杆数与预定之淘汰线(projected cut line或预定之淘汰杆数(predetermined score)接近,但晋级或被淘汰尚未能确定,有如在泡沫(bubble)上浮沉。例如,有杆数接近分界线的六个人在竞争三个晋级位置(Six players are on the bubble contending for 3 positions。

Cut一字有多种涵义,其中之一在高尔夫里是分割线,即依第二日比赛后之成绩分割成晋级(make the cut)或被淘汰(miss the cut).


分享到
重点单词
  • projectedadj. 投影的,投射 v. 投射(project的过去
  • eliminationn. 除去,消除
  • bubblen. 气泡,泡影 v. 起泡,冒泡
  • scoren. 得分,刻痕,二十,乐谱 vt. 记分,刻划,划线,