(单词翻译:单击)
【背景】
辛苦做出来的东西被同事抢了头功,任务赶出来了却遭到老板毫无道理的质疑……如果你遇到这种郁闷事,毫无疑问,你被工作劫持了。
【新闻】
我们来看一段相关的英文报道
Workjack occurs when you complete an assignment, project, or other accomplishment and a co-worker, supervisor, executive or other employee either claims the credit for the work accomplished, or discredits the work accomplished for no apparent reason, or requests a lot of useless modifications or asks a lot of pointless questions to make the work seem inadequate.
This situation is typically encountered when interacting with people who either do no or little work, have no accomplishments, and are lacking in grey matter.
工作劫持发生的情况有以下三种:当你完成了一项任务或一个项目,这时候一个同事或主管将功劳占为己有,或者毫无道理地质疑工作成果,或者要求做许多毫无用处的修改,或是问许多没有意义、完全只为挑刺的问题。
这种情形通常发生在和那些不干活或干活很少、没有成就、脑子不好使的人打交道的过程中。
【讲解】
文中的workjack就是“工作劫持”的意思。“workjack”也可以作动词使用,过去式和过去分词为workjacked。文中与“职场”相关的词汇有:supervisor 主管、executive 经理、co-worker 同事、complete an assignment 完成任务等。
文末的grey matter是非正式用法,指人的头脑、智力,相当于intelligence。