英语六级翻译训练每日一题(新题型):第77期
日期:2013-11-28 16:46

(单词翻译:单击)

汉译英试题训练

请将下面这段话翻译成英文

现在的独身一代是在欧洲从社会民主主义向更激进更具个人主义思潮的美国式资本主义转变的过渡时期出现的。成长于私有化和消费选择日益增长时代的精通技术的现代工人们拥有着恋爱和经济上的自由市场。

翻译及详解

参考翻译

The current generation of home-aloners came of age during Eurpoe's shift from cocial democracy to the sharper,more individualistic climate of American-style capitalism.Raised in an era of privatization and increased consumer choice,today's tech-savvy workers have embraced a free market in love as well as economics.

分享到
重点单词
  • democracyn. 民主,民主制,民主国家
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声