翻译加油站 第290期:开眼界也有不同的开法
日期:2013-10-25 09:38

(单词翻译:单击)

句子:

The letter was an eye-opener: she wanted to divorce me!

误译:

这封信让我大开眼界,她要同我离婚!


正译:

这封信让我大为惊讶,她居然要同我离婚!

翻译加油站:

误译逻辑上显然有问題,一个人的老婆要同自己离婚,怎么谈得上会使他“开眼界”呢?不错,eye-opener确实有“使人开阔眼界的事物”的意思,如:

The exhibits from the British Museum were real eye-opener to most visitors.

来自大英博物馆的展品使大多数参观者大开眼界。

事实上,eye-opener是一个中性的词语,除了指令人恍然大悟的(新鲜或好)事物”,也可以指“令人惊讶的(坏)事物”,如:

The declassified wartime documents revealed many unthinkable atrocities committed by the Japanese aggressors and were an eye-opener to many penile.

解密的战时文件揭露出日本侵略者犯下的许多让人想象不到的暴行,令人震惊。

其实,英语里有许多中性的成语,翻译成褒义还是贬义,一定要根据上下文决定,例如:

birds of a feather 兴趣爱好相同的人/一丘之貉

enough to make the cat speak 绝妙的/非常糟糕的,以至于连猫都会惊讶得开口说话

full of ambition 有雄心壮志/野心勃勃的

hand in glove with 亲密无比/狼狈为奸

take example by… 以……为榜样/吸取……的教训

eye-opener来自动词短语open one’s eye,其本来意思是“使人睁大眼睛”,如:

When I told him so, he opened his eyes的意思并不是他张开原来闭着的眼睛,而是“惊讶得睁大眼睛”。叫人把眼睛睁大一点则要说 Open your eyes wider。而open someone's eyes to something的意思是“启发某人认识某件亊”,如:

That incident opened my eyes to the true character of this young man.

这次亊件让我认清了这位年轻人的真正品格。

分享到
重点单词
  • committedadj. 献身于某种事业的,委托的
  • feathern. 羽毛,心情,种类,服饰 vt. 用羽毛装饰 vi.
  • ambitionn. 雄心,野心,抱负,精力 vt. 有 ... 野心,
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的