(单词翻译:单击)
【背景】
阿富汗政府11日向8日遇害中国公民的家属表示慰问,并承诺将全力侦破案件,保护在阿中国公民安全。此前,中国驻阿富汗大使馆证实,3名中国公民8日在阿富汗首都喀布尔遇害,另有两人失踪,5人均为在阿个体经营者。失踪者中有一人后来成功脱险,被使馆安置在安全地点,目前仍有一人失踪。
【新闻】
KABUL - Afghanistan's Interior Ministry on Sunday strongly condemned an attack on Chinese nationals and expressed sympathy with the victims' families.
喀布尔消息,阿富汗内政部周日强烈谴责袭击中国公民的恶性事件,并对遇害者家属表示慰问。
【讲解】
strongly condemn是强烈谴责;express sympathy with sb. 向某人表示慰问。
阿富汗内政部发言人西迪克·西迪奇对新华社记者说:“这是噩耗,我们对这起恶性事件(gruesome incident)予以强烈(in its strongest term)谴责。”他表示,阿富汗政府对遇害者表示哀悼,对其家属表示慰问,他们将不遗余力(spare no efforts in doing sth.不遗余力做某事)彻查此案,将犯下滔天罪行(heinous crime)的凶手绳之以法(bring to justice)。
西迪奇说,保护在阿外国人、尤其是中国人在阿安全(provide security to,保障安全)是阿富汗政府一项重要任务,阿富汗警察将在这方面(in this regard)投入更多力量以保障在阿中国人安全。
此前,中国驻阿富汗大使馆证实,周四下午,身份不明的武装人员(unidentified armed men)潜入(sneak into)一处公寓楼,杀害了3名中国公民和一名阿富汗人。袭击者还带走了另外两名中国男子,其中一人成功逃脱(manage to escape)。
目前并不清楚这起袭击案是否是有目的地(purposefully)针对(target on)在喀布尔的中国公民,阿富汗警方的调查仍在进行中(on-going)。
塔利班组织并未对是否参与袭击案发表任何评论。
可可原创,未经许可请勿转载