翻译加油站 第225期:词和话语
日期:2013-07-26 10:30

(单词翻译:单击)

句子:

Word is he got the money from you.

误译:

问题在于他是从你这儿弄到钱的。

正译:

有消息说,他是从你这儿弄到钱的。

翻译加油站:

word的本义是“词”,但是在不同的短语和上下文里可以表示很多意思,如指说出来的话、歌词、台词等;word还有“据说,(有)消息(说)”的意思;此外,word还可以表示“诺言”。对比一下例句:

1、burning words热情洋溢、激动人心的话

2、beyond words难以用言语表达

3、Word went around that the minister got involved in a report of sex scandal.有传言说,这位部长卷入了一起桃色新闻。

4、I give you my word for it.此事我可以向你保证。

分享到