听力万花筒 第111期:卑鄙的我2 Despicable Me 2
日期:2013-07-07 15:41

(单词翻译:单击)

片名:卑鄙的我2 Despicable Me 2 又名 神偷奶爸2


类别:动画 | 喜剧 | 家庭


地区:美国


主演:阿尔·帕西诺 | 史蒂夫·卡瑞尔 | 克里斯汀·韦格 | 米兰达·卡斯格拉夫


导演:皮艾尔·柯芬 | 克里斯·雷纳德


编剧:达里奥 | 辛科·保罗


上映日期:美国2013年7月3日


剧情:洗心革面的可爱坏人格鲁心甘情愿给三个小养女当起了全职奶爸,成天操心孩子们的教育问题,这位前神偷似乎喜欢上了这种安逸温馨的家庭生活,但是树欲静而风不止,一位


自称来自“反恶人联盟”的女特工露西·怀特不请自来,她将毫无防备的格鲁击倒后装入水陆两用的神奇汽车,把他带到海底的基地里,在这里他遇见了打击犯罪组织“反恶人联盟


”的主席塞拉斯·皮谷(名字被小黄人戏谑为“屁股”)。这个组织把一个打击大恶人的任务交给了曾经是个大恶人的格鲁……当然,跟着格鲁屁颠屁颠来到这里的还有他形影不离


的忠实随从“小黄人”们,我们且看这位奶爸级坏蛋如何摇身一变成为拯救世界的特工英雄。

Gru is recruited by the Anti-Villain League to help deal with a powerful new super criminal.


-Good night, Edith. Good night, Agnes. Oh, hold the horses, who are you texting?-My friend E*.

-E*? Is that a girl's name or a boy's name?

-Does that matter?

-No, no, it doesn't matter unless it's a boy.

-I know you're a boy.

-Do you know?

-The bold head.

-Ah, yes. Sometimes I stare at it and imagine a little chicken popping out, bee-bee-bee.

-Good night, Agnes. Never get older.

-Mr. Gru, Agent Lucy White, Anti-Villain League. You gonna have to come with me.

-Oh, sorry. I...What did you say?

-You know, you really need to consider your weapons after you fire them. For example. Let the t*.

-We are the end of villain Lee. Get ready to fighting crime on a global scale. A new villain has s*. You know how a villain decks. That's why we brought you here.

-I'm the league's director, Sailes D* Bottom.

-Bottom, hahaha.

-Hilarious.

-Are you really gonna save the world?

-Ah, right baby.

-Gru's back into the game with cool cars.

-How does it work?


分享到
重点单词
  • scalen. 鳞,刻度,衡量,数值范围 v. 依比例决定,攀登
  • despicableadj. 可鄙的,卑劣的
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • villainn. 坏人,恶根 n. 罪犯
  • starev. 凝视,盯着看 n. 凝视 v. 显眼,(毛发
  • boldadj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演