(单词翻译:单击)
M: Parcel Express, good morning. How can I help you?
男士:包裹快递,早上好
W: Good morning. I'm thinking of sending a parcel to New York next week. Can you tell me what the procedure is, please?
女士:早上好
M: Certainly. When you ring us, we need the following information: the invoice address, that's probably your address, isn't it?And then, the pickup address if that's different. And a contact phone number.
男士:当然可以
W: Just a moment, I'm taking notes. Phone number, right.
女士:请等一下,我在做笔记
M: Then we need the full name, address and phone number of the person you're sending the parcel to.
男士:然后我们需要收件人的的全名、地址和电话号码
W: Ok, anything else?
女士:好的,还有别的吗?
M: Yes, the weight and dimensions of the parcel. That's height, width and length. And the value of the goods and a full description.
男士:是的,包裹的重量和尺寸
W: Value, description.
女士:价值,描述
M: Yes, but don't seal the parcel. You need to leave it open so that the driver can check the contents when he collects it. After the recent bombing, the airlines said that we'd have to check all parcels. They told us we had to do it.
男士:是的,但是不要封包裹
W: Fine, now last question. How long will the parcel take to get to New York?
女士:好的,现在最后一个问题
M: One to two working days. There are daily flights at midday. And if we collect the parcel from you at 10:15, then your parcel catches that flight and it'll arrive within 24 hours.
男士:一到两个工作日
W: Right, thank you very much. You've been very helpful.
女士:好的,非常感谢
M: Not at all. Good-bye.
男士:不客气
W: Good-bye.
女士:拜拜