(单词翻译:单击)
John Biggers ,Starry Crown
约翰·比格斯《星光闪烁的皇冠》
Introduction of the artist
简介: 约翰·比格斯
John Biggers was born in North Carolina in 1924, the youngest of seven children.
约翰·比格斯于1924年出生在美国的北卡罗来那州,是七个兄弟姊妹中最小的一个 。
Whereas Biggers' earlier works convey a sense of burden and ordeal is drawings of life in Africa and his later works exude affirmative power, balance, dignity, and position connection to the earth.
尽管比格斯的早期作品给人一种沉重而痛苦的感觉,他描绘非洲生活的素描以及他的后期作品却流露出乐观的力量、均衡、尊严以及与大地积极的联系 。
In the 1980s, particularly following his retirement from nearly thirty-five years of teaching art at Texas Southern University in Houston, he developed a flattened, geometric style in which pictorial space represents not physical depth but a kind of mystical dimension where history and the ever-generative cosmos meet.
在80年代,特别是在他结束了在休斯敦的南得克萨斯州大学35年的教学生涯后,约翰·比格斯发展出了一种平面的几何图案式的画风,其中画面代表的不是物理的深度,而是一种神秘的空间感,历史和不断繁衍生息着的宇宙在这里相遇 。
Exploring the African American experience and African heritage, his work is a testimony to the power of transformation and the triumph of the spirit.
通过对美国黑人的经历和非洲文化遗产的探索,他的作品成为变革力量和精神胜利的一个见证 。
Interpretations: Starry Crown
作品分析:《星光闪烁的皇冠》
The name Starry Crown comes from a traditional spiritual of the same name.
《星光闪烁的皇冠》的名称取自一首同名的传统黑人圣歌 。
While the images have many different meanings, the work is mainly about creation and the continuity of tradition through the spoken language.
虽然画中的形象有许多不同的含义,但作品的主题是关于创造和通过口头延续的传统 。
The three women reflect Biggers' perception of black women as the promoters of continuity and moral knowledge.
三个女人的形象反映了比格斯观点,即非洲女人是传统和道德知识的促进者 。
Knowledge moves across generations and continents through the spoken word, the weaving of words, and the craft of weaving itself which refers to the creativity of women.
知识是通过口头的形式,语言的组织,以及体现女人创造性的编织本身的技巧,从而在不同的辈代,不同的大陆间相传的 。
The string is a metaphor for life.
而那些编织的线则暗示着生活 。
The quilt also reflects continuity because Biggers believes it is the most precious and continuous of the art experiences of person's of African descent in North America.
比格斯认为被子是北美黑人艺术经历中最珍贵的,最持续的东西,所以画面中的被子也表现了延续性 。
He said, "The quilt was a prayer for poor women. They didn't have anything else to cover their children with."
比格斯曾说过:"被子是贫穷妇女的祈祷的东西,因为她们拿不出别的东西去给她们的孩子盖 。
The cotton coming from the inner part of the quilt on the center woman is glowing with light: "God created light."
"棉花从坐在中间的那个妇女身上的被里中翻露出来,闪烁着光芒:"上帝创造了光" 。
The stars refer to Heaven as does the blue at the top of the painting.
星星和画面顶部的蓝色代表天堂 。
The pots represent the twelve months and the boat represents a journey across the seas or the journey through life.
罐子代表十二个月,而小船是海上或生命之旅的象征 。
If you look closely at the original work, you can see a cow and two goats in the skirt of the figure on the right.
如果你仔细地观察原作,你会发现右边人物的裙子上印着一头奶牛和两只山羊 。
The animals represent those present in the manger at Jesus's birth.
这些动物代表了在耶稣出生时马槽里出现的动物,
They also refer to the way in which we are connected to other creatures.
它们也暗示了我们与其它生物的联系 。