听美文故事记六级单词 第33期:微波炉制番茄酱(下)
日期:2013-04-08 14:20

(单词翻译:单击)

m0SrjT|ZG;n7OkrLOxTnH9oZGZCJ

Tomato Flakes
番茄碎
When I have extra tomatoes, I put them whole into the food processor,
如果有吃不完的番茄,我会把它们都丢进食品处理机,
along with fresh herbs-- basil, thyme, oregano-- and sometimes peppers.
加入新鲜的草药,如紫苏,百里香,花椒叶,有时也加胡椒1m+4TWC9u6+Mi%#H
I process them until they become liquid,
然后把它们加工成液体HS%&@8BS6u
then pour the contents in fairly thin layers onto the fruit-leather sheets that come with my dehydrator.
把液体摊成薄薄的一层,用脱水器烘干rL=Pw*8C)]|xPhznm
When the tomato sheets are thoroughly dry,
当番茄薄片完全干燥时,
I crumble them into flakes and put them in a jar.
把它们压碎并放入罐中保存&C2i7V|cdD
These flakes are great in winter when you don't want to buy tasteless, grocery store tomatoes.
如果冬天你不想吃蔬菜店没味儿的温室生长的番茄,就可以指望这些番茄碎了k@QJk!;[@cffU
You can add the flakes to sandwiches, soups, and salads.
你可以把它们加入三明治,汤和沙拉中rBq(!jJ5;7wRi*l%Aj
The flavor is fantastic, and the flakes are instantly available.
味道简直好极了,而且这些番茄碎是即食的_d4ma=&m^tz_STWdg
They also make a great gift because of their lovely color.
其色彩艳丽看起来有食欲,还能用来馈赠他人HqUK@P-3#K+-(
Tomato Ristra
催熟番茄
Around the end of September, I break off clusters of green plum tomatoes
在九月底,我通常摘下大丛在霜降前
that won't have time to ripen before frost.
还未成熟的青番茄,
I hold a piece of strong twine like a noose and drape the tomato clusters over the twine,
把它们拧在套索一样的麻绳上,
starting at the bottom of the noose and working up the sides.
从套索底部开始向两边拧,
Then I tie the ends of the twine together and hang the tomatoes in the kitchen.
再把麻绳底部拧在一起,最后把这些番茄挂在厨房里6Jd#^v1mAdpRS!Pk8pCR
The air circulation allows the tomatoes to ripen slowly, without rotting,
流动的空气能使这些番茄免遭腐烂,慢慢成熟uam8%|@I4dN
so they are ready to eat by Christmas.
圣诞节之前大概就能食用了ael%QJI3#Bo[
We used to ripen tomatoes this way in Italy, where I was born.
在我的家乡,意大利,人们习惯这样催熟番茄*]&2o9[1CD;ox=)
These tomatoes don't taste as good as those ripened on the vine,
这样处理过的番茄虽不如藤上自然长熟的好吃,
but they're better than you might think.
但味道起码比你想象的要好EZ,jmuhP6NlFwE

jyiw^aITPMc7ibsmel-%7wc18t-R,Jx45)c8x[d=amCiQ_A
分享到
重点单词
  • ripenv. (使)成熟
  • flavorn. 滋味,香料,风格 vt. 加味于
  • liquidadj. 液体的,液态的 n. 液体
  • jarn. 不和谐,刺耳声,震动,震惊,广口瓶 vi. 发刺耳
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • crumblev. 崩溃,弄碎,减亡
  • vinen. 攀爬植物,藤,蔓
  • circulationn. 流通,循环,发行量,消息传播
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的