情满人间的温馨故事 第16期:一架红木钢琴(下)
日期:2013-02-23 15:54

(单词翻译:单击)

;1jzeuL&o,[g)B6dzcf9l&b-z&_qcaA

She said she had started to play in church where she and her grandmother had to walk over tow miles,
她说,她开始在教堂里弹琴,她和奶奶要走两英里去那家教堂UtZV7.wkJs
and that she then played in school, had won many awards and a music scholarship.
后来,她在学校里弹琴,获得许多奖并一项音乐奖学金cOdda,=_ZZK~fL
She had married an attorney in Memphis and he had bought her that beautiful grand piano she was playing.
她嫁了一位孟菲斯的律师,先生给她买了那架她正在弹的,漂亮的平台钢琴;JB#,l8Fs~BX(aKkp%**
Something else entered my mind. Elise, I asked, it's a little dark in here. What color is that piano?
我想起了另外一件事cs#AViTahCcnqJo@L)。艾丽丝, 我问她,这里有点儿暗w3N5+160fk|pW。那架钢琴是什么颜色的?
It's red mahogany, she said, Why? I couldn't speak.
是一架红木的,她说,为什么?我一时语塞O_ro%AI66Z%gd*%iNtH#
Did she understand the significance of the red mahogany?
她懂得这红木的意义吗?
The unbelievable audacity of her grandmother insisting on a red mahogany piano
她奶奶那令人难以置信的勇气,
when no one in his right mind would have sold her a piano of any kind? I think not.
当没有一个人在处于正常思维情况下肯卖给她任何一架钢琴的时候,她却坚持要一架红木的?我不认为她懂9ALnCQ^ap,2=7zfWGp4
And then the marvelous accomplishment of that beautiful, terribly underprivileged child in the feedsack dress?
我想她也不知道当年那个穿着布袋装,美丽的,穷困潦倒的小女孩,现在取得了如此非凡成就的背后有她奶奶的艰辛支持6[z!g;X3T&bo4g#Ov
No, I'm sure she didn't understand that either. But I did, and my throat tightened.
她不知道,但是,我懂ScSA)PP,)!KRY%+j5。我的喉咙哽咽了e9*3)Z_K6*[NB%V
Finally, I found my voice. I just wondered, I said.
最后,我终于能说话了e(DbyTLHoU44U2[。我刚才想……
I'm proud of you, but I have to go to my room.
我为你骄傲……不过,我得进我的房间了P_TQ5dY3w,u|
And I did have to go to my room, because men don't like to be seen crying in public.
我的确得回我的房间去了,因为男人不愿意被人看到在公开场合流泪^RsW_68*KqbCC7en~Fq

4K6]r4Un63If..|z3bRL;3e2G|v)Pqo_^cT^_NFP8&
分享到
重点单词
  • audacityn. 大胆,厚颜
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • attorneyn. (辩护)律师