听美文故事记六级单词 第21期:普利策新闻奖的评选
日期:2013-02-17 14:19

(单词翻译:单击)

Nx3]_3VW%1V=j=H%8H9Q9tz%+i*UR2KmO8(j

Los Angeles Times Wins Pulitzer Prize Honors
普利策奖 《洛杉矶时报》再度胜出
The Los Angeles Times won the 2005 Pulitzer Prize for Public Service on Monday for a series of articles exposing deadly medical problems and racial injustice at a major public hospital.
本周一(4月4日),在2005年普利策新闻奖的评选中,《洛杉矶时报》凭借揭露一所大型公立医院存在的致命医疗问题和种族歧视的系列报道而获得分量很重的“公共服务奖”eOW7*=^+0A
The Southern California newspaper also won a Pulitzer—U.S. journalism's top award—in international reporting for reporter Kim Murphy's coverage of Russia's struggles with terrorism, its economy and its political system.
这份南加州出版的报纸(《洛杉矶时报》)还获得了普利策新闻奖中的“国际新闻报道奖”,普利策新闻奖是美国新闻界的最高奖项u)(-TW%iJFo1。《洛杉矶时报》记者金姆·墨菲凭借有关俄罗斯在反恐和经济政治体制改革方面的报道获得了该奖项dmR4S+]axPf
It shared the international reporting prize with Long Island, New York-based Newsday, whose reporter Dele Olojede was honored for his coverage of Rwanda a decade after its genocidal slaughter.
该报与总部位于纽约长岛的《新闻日报》分享了“国际报道奖”,《新闻日报》记者德勒·欧洛杰迪由于报道了卢旺达种族大屠杀十年后的情况而获奖UVORSKX9KnB
The annual Pulitzer Prize winners in Journalism and Letters, Drama and Music were announced at New York's Columbia University.
每年的普利策奖新闻奖和文学艺术奖都在纽约哥伦比亚大学颁发vSY*&tIT|skD,o8
The awards come as newsrooms are trying to rebuild public faith after a series of scandals at such top media outlets as The New York Times and CBS.
今年,纽约时报和哥伦比亚广播公司等顶级新闻传媒相继传出丑闻,此次普利策奖的颁发时值各大新闻媒体试图重建公众的信任|5txN)pu7Gz^6
"At a time when the news media are often criticized, the newspaper winners and the finalists are heartening examples of high quality journalism in all parts of the United States," said Pulitzer Prize administrator Sig Gissler.
普利策奖评奖委员会负责人希格·吉斯勒说:“在新闻媒体广受批评和指责时,这些获奖和参加终评的报纸都是美国高质量新闻报道鼓舞人心的例子_[Ta.k_=hU。”
Gissler said there were 1,326 newspaper entries this year, down from 1,423 last year and that three themes had emerged: the war in Iraq, health and science, and natural disasters.
吉斯勒说,今年有1326家报纸参加了角逐,与去年的1423家相比有所下降C3g%,]9H,h.c1x)oVARk。在参加本次评选的新闻报道中,有3个主题脱颖而出,它们是伊拉克战争,健康与科学以及自然灾害=42ep2j#7deA[(Fd4
It was a second year of victory for the Los Angeles Times, which last year took the most awards, winning five.
今年,《洛杉矶时报》连续第二年获得大丰收mmyg#.JyUpBY=-t。去年它独揽5项大奖,成为普利策奖的大赢家jJTyj]vUp(q9qlyaWK
This year, The Wall Street Journal also won two Pulitzer Prizes—one by reporter Amy Dockser Marcus for beat reporting for her stories about cancer survivors and the Pulitzer Prize for criticism for its film reviews by Joe Morgenstern.
《华尔街日报》今年也夺得了两项普利策奖p_,I)1o^k),cC。记者艾米·道克斯尔·马库斯关于癌症幸存者的报道获得了“独家报道奖”;乔·摩根斯坦的影评获得了“批评报道奖”%Z!hKFsn5JPA374#
The Associated Press staff won for breaking news photography for its pictures of combat in Iraqi cities, and Deanne Fitzmaurice of the San Francisco Chronicle won for feature photography for her essay on a local hospital's efforts to treat a badly injured Iraqi boy.
美联社记者在伊拉克城市拍摄的战争照片荣获了“突发新闻摄影奖”&TZwuLyxJwRdy。《旧金山纪事报》记者迪恩·菲茨莫里斯获得“特写摄影奖”,她在随笔中讲述了当地医院竭力治疗一名伤情严重的伊拉克男孩的故事Tk&yxs.~Ccwc=Ei])SQP

=azFeqz%cCRM;[XBN#(YD@*F8(=,4,LNl-_0J,|0qs#77+B0p.uMt]
分享到
重点单词
  • announced宣布的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • administratorn. 管理人,行政官
  • decaden. 十年
  • combatn. 争斗,战斗 vt. 打斗 vi. 战斗,与 ...