品书轩《苔丝》第17期:无奈的遵命
日期:2012-11-18 12:17

(单词翻译:单击)

阅读正文

Next morning Tess walked to Shaston,a town she hardly knew,

第二天早晨,苔丝步行到夏斯顿,一个她很陌生的城镇,

and went on by waggon to Trantridge.

然后搭上一辆马车前往纯瑞脊。

The Vale of Blackmoor was her only world,

黑荒野山谷是苔丝生活的整个世界,

and she had never been far outside the valley.

她从来没有远离过那个山谷。

All the knowledge she had came from her lessons in the village school,

她一两年前离开了村里的学校,

which she had left a year or two earlier.

她所有的知识就是从那儿的课上学来的。

As soon as she left school she had tried to earn a little money by helping in the fields or milking cows or making butter.
一离开学校,她就在地里帮着干活,挤牛奶或是做黄油,靠这些来挣点小钱。

She blamed her mother for thoughtlessly producing so many children.

她责怪母亲不加考虑地生了那么多孩子。

Joan Durbeyfield was like a child herself,and never thought about the future.

而琼·德北自己还像个孩子似的,从不为将来打算。

It was Tess who worried and worked and felt responsible for her little brothers and sisters.

倒是苔丝又操心又干活,觉得对弟弟妹妹们负有责任。

So naturally it was Tess who should represent her family at the d’Urberville home.

因此,很自然地,她就要作为家庭代表前往德伯家。

词汇精学

1. hardly

双语释义:almost no; almost not

几乎没有;几乎不 adv.

典型例句:There's hardly any coal left.

几乎没有煤了。

Hardly anybody came.

几乎没有什么人来。

2. milk

双语释义:draw milk from (a cow, goat, etc)

挤(牛﹑ 羊等的)奶 vt.

典型例句:The farmer hasn't finished milking.

那农夫还未挤完奶。

3. thoughtless

双语释义:not caring about the possible effects of your words or actions on other people

没有考虑的, 轻率的 adj.

典型例句:She forgave him his thoughtless remark.

她原谅了他说的轻率的话。

It was thoughtless if well-meaning.

用意虽好,考虑欠周。

4. produce

双语释义:bear

生育 vt.

典型例句:The cow has produced a calf.

这母牛生了一头小牛。

5. naturally

双语释义:of course; as might be expected 当然;必然 adv.

典型例句:——Did you answer her letter?——Naturally!

“你给她回信了吗?”“当然了!”

Naturally, as a beginner I'm not a very good driver yet.

我初学开车,当然开不好了。

6. represent

双语释义:act as a substitute or deputy for (sb)

作为(某人)的代表或代理人

典型例句:The Queen was represented at the funeral by the British ambassador.

英国大使代表女王参加了葬礼。

短语诠释

第一、固定搭配的短语:

1. as soon as:一......就......

典型例句:Don' t forget to cable us as soon as you arrive.

别忘了一到就给我们打个电报。

I'll give him your message as soon as he's available.

他一有空我就转告他您的留言。

2. blamed for因......而责备......

典型例句:I am sick of being blamed for everything that goes wrong.

我讨厌一出错事就怪罪到我头上。

He turned on her and blamed her for the accident.

他对她发火,责怪她造成了这次事故。

3. responsible for对......负责

典型例句:He denied that he was responsible for the accident.

他否认他应对那个事故负责。

He does not hold himself responsible for his wife's death.

他认为他不应对他妻子的死负责。

4. think about考虑

典型例句:I would think about it very carefully, if I were you.

我要是你的话, 我就十分慎重地考虑这件事。

He sat down to think about how he had gone wrong.

他坐下来,开始思考自己怎样犯的错误。

5. come from:来自

典型例句:Some very great men have come from ignoble families.

有些伟人出身低微。

The foreign students studying in Beijing come from all parts of the world.

在北京学习的外国留学生来自世界各地。

第二、陷阱短语:

1. go on by wagon to Trantridge继续做着马车到Trantridge

陷阱提示 1:on在这里是副词,非介词,意思是“继续”。

陷阱提示 2:By wagon表示方式,意思是“乘坐马车”,to是介词,to Trantrible表示地点,要表示“通过什么方式到某地”,注意语序,方式位于地点前面,再如:go by plane to London(乘坐飞机到伦敦)。

陷阱提示 3:by+名词,表示乘坐什么交通工具,这个名词前不要加任何冠词。

2. her only world她的唯一的世界

陷阱提示:当物主代词和表示程度的形容词修饰同一个名词时,物主代词位于形容词前面。这个短语中her是物主代词,only是表示程度的形容词。

第三、写作表达:

1. be far outside the valley远离这个山谷

注解:outside在此是介词,意思是“在......之外”,outside the valley意思是“在山谷外”,far是形容词,那么,far outside the valley直译是“在山谷之外很远的地方”,意译为:远离这个山谷。

2. have the knowledge拥有知识,有学问

注解:表示“知道......”,在短语的后面用介词of即可。

3. in the village school在山村小学

4. a year or two earlier一两年前

注解:表示一两年前,时间+early的比较级。同样,一两年后,时间+late的比较级。

5. earn a little money挣一点钱

注解:a little在这里是形容词性短语,修饰名词money,意思是“一点点的”。

6. make butter做黄油

注解:make在这里的意思是“做”,像make cake意思就是做蛋糕。

7. milk cows挤牛奶

注解:milk在这里做动词用,具体用法请见第二页的词汇精学。

8. in the fields在田地里

分享到
重点单词
  • substituten. 代替者,代用品 vt. 用 ... 代替,代以,代
  • ignobleadj. 平民的,卑贱的,卑鄙的,不光彩的
  • cown. 母牛,母兽 vt. 恐吓
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • wagonn. 四轮马车,货车 v. 用四轮马车运
  • producen. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,分娩,制片
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • calfn. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚
  • deputyadj. 代理的,副的 n. 代表,副手