(单词翻译:单击)
路透社新闻
【精彩回顾】》》》---今日心情:
2012奥巴马连任胜选演说完整版【中英】
奥巴马飚热泪感谢竞选团队
奥巴马VS罗姆尼鹿死谁手收官之战
北方暴雪来袭气象中心发布双重警报
1【Gas rationing and power outages in New York】纽约电力短缺汽油定量配给
Gas rationing begins in New York Friday. Nearly two weeks after Superstorm Sandy hit the U.S. East Coast, New Yorkers are lining up for gas. Based on license plates ending in odd or even numbers, drivers are allowed to buy gasoline on alternating days. Tempers have been frayed as gasoline has been in short supply.
周五纽约开始实行汽油定量配给 。超级飓风桑迪袭击美国东海岸近两个星期后,纽约居民仍正在排队加汽油 。根据车牌尾数的奇偶,司机允许隔天购买石油 。汽油短缺已经消耗了人们的耐心 。
VICTOR VERGARA, NEW YORK RESIDENT, SAYING: "The fist fight right here. It was like Rocky 7 or something. I was like whoa. This is my second time on line, so..." On Long Island, more than 161,000 people are still without power. People are waiting for answers.
纽约居民维克·范盖拉说:“第一场战斗就在这里 。就像洛奇7什么的 。我只能惊叹 。这是我第二次排队,所以…”在长岛仍有161,000多人断电,人们正在等待回复 。
BARBARA STEINBERG, LONG ISLAND RESIDENT, SAYING: "They hang up on you. They don't answer it. I called LIPA (Long Island Power Authority). They said we can't do anything for you. You have to get an inspector. Can't get an inspector. This is the worst thing in my life. I've never had anything like this. It's horrible."
长岛居民芭芭拉·斯坦伯格说:“他们一直拖延不给答复 。我拨通了LIPA(长岛电力局)的电话,他们说无能为力,要我联系检查员,但我联系不上 。这是我遇到过最糟糕的事,我从来没有经历过这样的事,这太可怕了 。”
Contractors working in the area struggle to restore power. People continue to ask when the power will come back. Some contractors simply have signs on their trucks that say "I don't know."
该地区的承包商正在努力恢复电力 。人们仍在盘问电力何时恢复 。一些承包商的货车上仅写着“我不知道” 。
2【Oxford welcomes Psy】鸟叔PSY牛津大学搞笑演讲
Psy teaches Oxford a thing or two about Gangnam Style. The South-Korean rapper was invited to speak at the world's most famous debating society by the union's first East Asian presidents. Psy, who is following in the footsteps of the likes of Winston Churchill, the Dalai Lama and Michael Jackson, said he was baffled by the invitation.
Psy给牛津指教一下有关江南Style的一些事 。受世界最著名的辩论社团第一位东亚主席邀请,韩国说唱歌手Psy前来演讲 。Psy是继像温斯顿·丘吉尔,达赖喇嘛和迈克尔·杰克逊后受邀参加,他表示接到邀请感到受宠若惊 。
Psy, rapper, saying (English): "It's an honor and it's kind of weird. Why did they call me?" Psy became a global success after the video of his song "Gangnam Style", which features a horse-riding-style dance, went viral. During his speech he voiced his concerns about making a follow-up to the famous song.
说唱歌手Psy说:“这是一种荣誉,但有点奇怪 。为什么他们打电话给我?”自主打骑马舞的音乐视频“江南Style”风靡全球后,Psy一举成名天下知 。在演讲中他表示了继这一流行歌曲后对后续作品的担忧 。
Psy, rapper, saying (English): "I gotta beat horse riding dance. And I gotta beat the music video. All that things like toilet scenes and you know elevator scenes. How can I beat that elevator scene. It's so nasty, right?" Currently the video has over 672 million views on Youtube.
说唱歌手Psy说:“我要超过骑马舞,我要超过这段音乐视频 。所有的这些像厕所场景,电梯场景 。我怎样能超过电梯场景 。这场景太下流了,是吧?” 。目前这个视频在Youtube上的点击量已超过6.72亿次 。
注:若视频未能正常显示请刷新页面,如果对选材难易程度或安排方面有任何意见,欢迎留言讨论 。
今日奥巴马
1【Obama calls for balanced approach to avoid "fiscal cliff"】
奥巴马避“财政悬崖”呼吁均衡发展
Back to work. In his first policy speech since re-election .... U.S. President Barack Obama invited congressional leaders to the White House to start negotiating a deal. One that would prevent the so called "fiscal cliff" of sharp tax hikes and spending cuts from going into effect at the end of the year. While he said he was open to compromise he made clear where he would draw the line.
连任回归工作后奥巴马第一次针对政策问题发表讲话 。美国总统奥巴马邀请国会领导人前往白宫展开协商 。其中一项包括在年底避免急剧增税和削减支出的所谓“财政悬崖” 。尽管奥巴马表示愿意妥协,但他明确表示将有底线 。
U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "If we are serious about reducing the deficit we have to combine spending cuts with revenue and that means asking the wealthiest Americans to spend a little more in taxes." It's part of ongoing battle that plagued the president's first term: Cutting the deficit versus tax reform.
美国总统奥巴马说:“如果我们真想减少财政赤字,必须将削减支出和收入结合起来,那就意味着需要最富有美国人多付一点税收 。”这是第一任期间一直困扰奥巴马的部分论战:削减赤字还是税收改革 。
U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "I refuse to accept any approach that isn't balanced. I am not going to ask students and seniors and middle class families to pay down the entire deficit while people like me making over 250,000 dollars a year are not asked to pay a dime more in taxes. I am not going to do that."美国总统奥巴马说:“我拒绝任何不平衡的方式 。我将不会要学生、毕业生以及中产阶级家庭为整个赤字买单,而那些像我一样年收入超过250,000的人却没多付一点税收 。我不会那样做的 。”
Fresh from an election night victory party ... Obama says the country is behind him. U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "On Tuesday night we found out that the majority of Americans agree with my approach and that includes Democrats, Independents and a lot of Republicans as well." Analysts say without action the abrupt fiscal tightening would tip the weak economy into recession.
民主党胜选后,奥巴马称这个国家在支持他 。美国总统奥巴马说:“周二晚上我们发现大部分美国人支持我的方案,包括民主党人士,独立人士以及许多共和党人士 。”分析人士表示如果不采取行动,急剧的财政紧缩将使疲缓的经济陷入衰退 。
2【After the elections comes the Cabinet reshuffle】美国大选过后迎来内阁重组
After the elections comes the Cabinet reshuffle. Now the political guessing game begins about another big Washington question: Who will succeed Hillary Clinton as Secretary of State? Clinton, one of the most popular members of Obama's Cabinet, has said she will step down when the current presidential term concludes at the end of January.
美国大选过后迎来内阁重组 。现在华盛顿开始面临另一个政治大猜测:谁将接任希拉里成为美国国务卿?在奥巴马内阁成员中希拉里是最受欢迎的一位,她曾表示在现任总统一月底结束后将退出政坛 。
State Department spokeswoman Victoria Nuland VICTORIA NULAND, STATE DEPARTMENT SPOKESMAN SAYING: "She intends to see through a transition of a successor and then she will go back to private life and enjoy some rest and think and write and all those things."
美国国务院发言人维多利亚·纽兰说:“她打算彻底完成继承交接,然后回到私人生活享受剩余的时光,思考、写作以及所有这些事 。”
The position of Secretary of State is a big prize, and the jockeying for the post is well under way. Potential successors include Democratic Senator John Kerry, and U.N. Ambassador Susan Rice, The departure by Clinton - often mentioned as a potential Democratic presidential candidate in 2016 - will not be the only shakeup in Obama's core team.
国务卿是一个重职,对这一岗位的谋求正在顺利进行 。潜在的候选人包括民主党参议员约翰·克里以及联合国大使苏珊·赖斯 。克林顿--经常提及将是2016年民主党总统候选人--的离职将不会是奥巴马核心团队的唯一改组 。
Treasury Secretary Timothy Geithner, is also reportedly weighing whether the start of Obama's second term in January is the right time to leave. Obama's chief of staff Jack Lew is seen as a top choice for the job. While there may be new faces in some of the key positions, the challenges in the jobs are expected to remain the same.
据报道,财政部长蒂莫西·盖特纳也正在权衡是否在一月份奥巴马连任初离职 。奥巴马政府办公室主任Jack Lew被认为是该岗位的首选 。尽管在一些重要岗位有新面孔出现,但工作的挑战预计将保持不变 。
CNN学生新闻
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Fridays are awesome on CNN STUDENT NEWS. We`ve been hearing from some of you looking for more global headlines, we`ve got them, plus a report on Veterans Days. We are going to let Ms. Colvin`s (ph) students kick things off for us.
UNIDENTIFIED MALES AND FEMALES: Hi. This is Ms. Colvin`s sixth grade advanced study class at East Hamilton Middle School. Take it away, Carl!
AZUZ: First up, a new economic record in Greece and not a good one. In August, the country`s unemployment rate hit 25.4 percent. That means, a quarter of the entire country is out of work, and if you are 24 or younger, that unemployment rate jumps 260 percent.
Greece has been struggling through a recession for five years. The country has massive debt. It`s getting a bailout, money to help out with this debt. But in order to get that money, the Greek government has to find ways to get its debt under control. What it`s been trying so far is austerity, spending cuts to things like workers` salaries and pensions. Many Greeks obviously not happy about this. While the country`s parliament was getting ready to approve a new round of cuts this week, thousands of protesters were fighting with police outside the parliament building.
From Greece, we are going to move across the Atlantic Ocean to Guatemala. Parts of that Central American nation are recovering after it was hit by a powerful earthquake earlier this week. The quake had a magnitude of 7.4. That made it the strongest quake to hit Guatemala in more than 35 years. According to the country`s president, at least 52 people were killed in the quake, hundreds of others were treated for injuries, thousands of homes were damaged, and roads collapsed with rubble crushing cars all over Guatemala. The president said the damage of devastation could have been worse.
Finally, we are heading over to Japan. In March of 2011, you might remember, the country`s suffered its worst earthquake ever: triggered a tsunami and giant ocean wave, and that led to a meltdown at the Japanese nuclear facility.
We`ve reported on debris from that disaster washing ashore in Hawaii and in Alaska. But Japanese officials still have tons of it to deal with there, in Japan, and as Alex Zolbert explains, you can`t just throw it away.
ALEX ZOLBERT, CNN CORRESPONDENT: It`s been more than a year and a half since the devastating tsunami in Japan`s Tohoko region. And while substantial progress has been made, the country is still grappling with more than 13 million tons of debris.
About 20 percent of what remains is said to be destroyed in other parts of the country. Today, trucks arrive at this incineration plan in Shizuoka, several hours drive south of Tokyo. Officials say, these debris is the shredded remnants of people`s homes, about 250 kilometers or 150 miles from the crippled Fukushima nuclear plant. But with concerns over possible fallouts still running high, officials here measure radiation levels, before a small crowd of onlookers. It`s a well choreographed, very deliberate routine. According to officials, this debris fails to trigger any elevated readings. The shipment is cleared. The truck pulls in and dumps its load, which is then hoisted into the incinerator.
Once concerned citizens are pleased with what they`ve seen today.
There are the critics here in Shizuoka, some who question the logic in transporting these debris more than 700 kilometers, or about 430 miles across the country. Than there are those who said a government should have been more transparent.
Masahiro Kasyua (ph) says the affected area is using all of its incineration resources, they need our help, but we will continue to make our case as we`ve been doing. Carefully and tenaciously.
A long and tedious project that is not short on controversy.
Alex Zolbert, CNN, Shizuoka, Japan.
UNIDENTIFIED FEMALE: Today`s "Shoutout" goes out to Ms. Flax`s social studies classes at Ness City Junior Senior High School in Ness City, Kansas.
Armistice Day celebrate the end of what conflict? Here we go, was it American Revolution, World War I, Crimean War or World War II? You`ve got three seconds, go!
Armistice Day marked the end of World War I. That`s your answer and that`s your "Shoutout", but that`s not what the holiday is called anymore in the U.S.
AZUZ: No, it`s not. Armistice Day originally marked the 11th hour of the 11th day of the 11th month in 1918. That`s when the armistice went into effect ending the fighting in World War I. But in 1954, President Eisenhower changed the name to Veterans Day in honor of everyone who`s ever served in the U.S. armed forces. So, whether that was during the Iraq war, for instance, in a humvee like this one beside me, or during a time of peace, Veterans Day occurs every year on November 11th. There are services like the traditional reed playing at the Tomb of the Unknowns at Arlington National Cemetery, and for Americans nationwide, it`s a chance to honor one of the country`s 21.5 million veterans, even if that`s simply by saying, thank you for your service.
UNIDENTIFIED FEMALE: Is this legit? A document that`s faked or designed to be misleading is a forgery. This is true. Forged document are ones that have been made or altered falsely.
AZUZ: Well, you might think that as students would forge a document in order to get out of school. There is a 21-year old in Michigan who recently forged a transcript and birth certificate in order to go to school. He went to class, played on a high school football team. James Felton of affiliate WNEM tells us what happened after the truth came out.
JIM CONWAY, MOUNT PLEASURE H.S. ATHLETIC DIR.: Any time you are duped to -- or, you know, lied to, if you will, there is some frustration that comes with that.
JAMES FELTON, WNEM CORRESPONDENT: Mount Pleasant High School athletic director, Jim Conway, is in shock. He is still trying to figure out why a 21-year old would lie his way back to high school and play for the football team. That`s exactly what happened to his Oiler ball club this season.
CONWAY: When it comes to something like this, and integrity issue becomes difficult to swallow.
FELTON: 21-year old used false documents to attend a school under the alias Javier Jones (ph). He played five games for the football team. Here you see him, he`s wearing number one. After the school received the tip from a concerned parent, Nash`s (ph) true identity was discovered. He was immediately removed from the district.
Now, two Oiler victories may be forfeited.
CONWAY: He just fit in with all the other high school kids, with the 16-17-18 year old kids who belong there, there were really no red flags.
FELTON: Meanwhile, Conway says the students athletes are angry their hard work may be tarnished by one individual.
CONWAY: They are frustrated, or if not more frustrated than the adults in this situation, which was good to see. I think the kids have learned a valuable lesson, they are asking the questions why and now just like we are as adults.
AZUZ: Right now for a positive story from the football field. From a football faker to one that certainly looks like the real thing. Watch this. The pee wee player tearing up the field in this Youtube video, definitely deserves a highlight reel. 35 touchdowns, 65 tackles, nearly 2000 rushing yards. It`s amazing. She is dominating the league.
Yeah, I said, she. Samantha Gordon, she prefers the name "Sam," nine years old, she plays offence and defense in a mostly boys league in Utah. And she is amazing. During tryouts before the season started, Sam was tops in almost every drill. What`s crazy is that she just started playing football this year, it`s not even her favorite sport. She likes soccer better.
The nearly 2 million people -- yeah, 2 million people have seen her play football, they might disagree with that.
Rosalie Reimer is a little bit older than Sam Gordon, she is 15. That means she doesn`t have her driver`s license yet. But if you think that`s kept her from getting behind the wheel -- it hasn`t. Of course, Rosalie doesn`t drive regular cars, she drives this. Monster truck. She showed off her skills at the Arizona State Fair last weekend. When she is not in school, Rosalie is part of a monster truck competition circuit. She actually worked with her dad to build this behemoth, which is named detour. She is planning to go to college, get a degree in engineering, go to work designing racers, but she`ll probably still be connected to monster trucks. Rosalie says this is kind of thing you just never get tired of.
Finally, getting a caravan together might be kind of a tall order. But that`s what you are dealing with when you are transporting a giraffe. You see its head? There it is. Two-year old giraffe in Australia is moving from one zoo to another, keeper said she was old enough to start mixing with other giraffes. Besides, she was about to outgrow her old home. It might sound like a risky proposition to move an exotic animal, but I`m sure they are used to this kind of thing, they probably didn`t have to stick their necks out. And how do you decide which drivers get to be in the convoy? They probably used a giraffal (ph) system. And afterwards, they could tell their friends, a tall tale. Yeah, that`s right. Giraffe puns. Head and shoulders above the rest. It`s time for us to hit the road, have a great weekend, we`ll see you again on Monday, by now.