(单词翻译:单击)
身临其境练一练:
本对话选自《Gossip Girl》(绯闻女孩)。本段讲的是在画廊里,Rufus巧遇艺术品买手Bex,两人谈论起画作。在这段对话中可以学到一些评价艺术品的方式。
万用句型背一背:
1.It's a little bit complicated. 这有点复杂难懂。
2.It reminds me of Leonardo Da Vinci. 这让我想到了达·芬奇的作品。
3.I love early Picasso. 我喜欢毕加索早期的作品。
4.It is amazing to see such a piece of work in your gallery. 在您的画廊看到这样的作品真让我惊喜。
5.You have a good taste in art. 您在艺术方面很有品味。
锦囊妙语学一学:
1.enigmatic:adj.神秘莫测的,不可思议的
At this time,an enigmatic smile showed on her face.正在那时,她脸上出现了一个神秘莫测的微笑。
2.can't stop doing:禁不住去做......,忍不住去做......
She can't stop crying after saving by the policemen.从警察那里获救后,她忍不住哭出来。
3.one-hit wonder:昙花一现,一举成名
This chance is a one-hit wonder.You should seize it;otherwise,you'll regret it.这个机会犹如昙花一现,你要抓住它,不然你会后悔的。
4.put sth. on hold:把......留着
Could you please put this dress on hold for me?I'll pick it later.能帮我把这条裙子留着吗?我等一下来拿。