第343期:网飞版《三体》预告首发,先导片特效绝伦,网友却争议很大
日期:2023-06-30 09:21
(单词翻译:单击)
关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。
Liu Cixin’s novels earned rave reviews for their millennium-spanning scope and meticulous attention to detail. The Netflix adaptation appears to have similarly large ambitions.
“Liu Cixin’s trilogy is the most ambitious science-fiction series we’ve read, taking readers on a journey from the 1960s until the end of time, from life on our pale blue dot to the distant fringes of the universe,” David Benioff and D.B. Weiss said in a 2020 statement announcing the show.
生词短语:
rave reviews
热烈好评,赞不绝口的评论
millennium
一千年,千禧年
scope
范围,领域
meticulous
一丝不苟的,细致的
adaptation
改编,改写
trilogy
三部曲
science-fiction
科幻小说
fringes
边缘,外围