02期:和孩子做饭|儿子拿错了食材
日期:2023-04-25 16:00

(单词翻译:单击)

【双语对话】

Lucas: Mom, is this the right one?

妈妈,这个对吗?

Coco: No baby. Those are coffee beans. Wait, how did you get that? I put the coffee beans on the top shelf. How did you get that! We have talked about this many times. You can’t climb the shelves.

不对宝贝。这些是咖啡豆。等一下,你是怎么拿到的?我把咖啡豆放在了最高层。你怎么拿到的!关于这个我们谈过很多次了。你不许爬架子。

Lucas: I didn’t climb the shelves.

我没爬架子。

Coco: Do not lie to me. Lucas, this is serious. Climbing shelves is very dangerous. If you fall, you will hit your head.

不要对我说谎。卢卡斯,这很严肃/严重。爬架子是很危险的。如果你摔下来,你会先磕到你的头。

Lucas: But I am careful mom. I am a really good climber.

但我很小心的妈妈。我是一个很好的攀爬者。

Coco: No Lucas. Even good climbers do climbing when it is absolutely safe. I will go get the pasta. You can stay here and write down the other things we need, okay?

不卢卡斯。攀爬能手也只在绝对安全的情况下攀爬。我去拿意大利面。你待在这里,写下来我们需要的其他东西。

Lucas: Okay, mom. Here, I am done. The recipe says that we need salt, garlic, black pepper, olive oil, onion, parsley, half and half cream, and par, par… parmesan?

好的妈妈。我写好啦。菜谱说我们还需要盐,大蒜,黑胡椒,橄榄油,洋葱,欧芹,淡奶油,和帕、帕…帕麻身?

Coco: Parmesan. That’s the kind of cheese you really liked when we went to the pasta restaurant last time. It’s a little salty. Remember?

是帕玛森。这是咱们上次去意大利面餐厅时你特别喜欢的那种奶酪。(味道)有点儿咸。你记得吗?

Lucas: Oh yeah! I love parmesan!

哦!我爱帕玛森!

【重点笔记】

1.Do not (严肃)不能

例: Do not enter.

请勿进入。

2.top shelf 架子的高层

例: I can’t reach the things on the top shelf. Can you help me?

我够不着架子高层上的东西。你能帮我吗?

3.serious adj. 严肃的,严重的

例: Are you serious? Are you seriously breaking up with me?

你认真的吗?你真的要和我分手吗?

4.absolutely adv. 完全地,绝对地

例: Everything is absolutely perfect.

一切都太完美了。

5.I am done. 我完成了/我受够了

例: I am done. Let me know what you think.

我做完了。你有什么意见告诉我。

I am so done with this. I am quitting tomorrow.

我真是受够了。明天我就退出/辞职。

6.salty adj. 咸的,(人)爱发表评论的

例: Why are you so salty all the time?

你为什么事事都有强烈的观点(而不平和一些)?


分享到