第1474期: 即便我们身隔甚远,心只在咫尺之间
日期:2022-10-11 10:26

(单词翻译:单击)

Life brings joy and pain.

The moon shines on through the rain.

Though now in person we're parted,

I'm never really far.

Forever you're in my heart.

0.png

语音讲解:

1.jpg

2.jpg

3.jpg

今日发音练习重点:

11.png

言之有物:

1. 词链儿:Life brings joy and pain.

生活予你欢喜亦予你苦痛。

joy and pain 快乐和痛苦

回顾【苦乐参半的 bittersweet】

The joys and pains of love are alternated.

爱情中的欢乐和痛苦是交替出现的。

4.png

Their pain and their joy is engraved in my memories.

他们的痛苦和喜悦深深的刻在我的记忆中。

5.png

图片源自《TED》

2. 词链儿:in person 亲自

回顾【meet XX in person 亲眼看到】

3. part v. 离开;分别

回顾【愿得一心人,白头不相离】

4. 词链儿:in one's heart 在XX的心里

拓展表达:deep in one's heart 在XX内心深处

I got a warm feeling in my heart.

我心里有一种温暖的感觉。

I understood in my head, but not in my heart.

我脑子明白,可心里还是不明白。

The music was in your heart the whole time.

音乐一直在你的心中。

Deep in his heart, he wanted Laura back.

在内心深处,他希望劳拉回来。

★原声例句:That's something that I believe in my heart.

这是我内心坚信的。

★原声例句:I realized, deep in my heart, that I was here to do so much more.

我意识到,在我内心深处,我在这里要做的远不止这些。

But now I know, deep in my heart, God has a plan for me.

但如今,我心里清楚,上帝对我早有安排。

6.png

图片源自《路西法》

You've always known it deep in your heart.

心底里你其实一直都知道。

7.png

图片源自《越狱》

回顾与【月亮】相关的推送:

海上生明月 天涯共此时

水调歌头—明月几时有

虽然月饼的口味在变,但团圆的意味一直未变

但愿人长久,千里共婵娟

举头望明月,低头思故乡

活学活用:

请用 (deep) in one's heart 随意造句

英文改编《明月几时有》(Mid Autumn's Moon)

中文作词:苏轼(宋)

英文作词:肖恩Shaun Gibson

原曲:《明月几时有》


关注微信号:TeacherGwen

分享到