(单词翻译:单击)
-课程导读
今天在“商业”栏目中,我们来聊聊“雪碧”,Let's talk about “Sprite Is Getting Rid of Green Bottles”in today’s program.
近日,据外媒报道,雪碧宣布将从8月1日起放弃绿瓶包装,使用更加环保的透明容器。今天我们就来聊一聊和这一则新闻相关的知识。
-课程内容
词汇积累:Word Bank
1、雪碧:Sprite
2、雪碧绿瓶:green Sprite bottles
3、放弃:get rid of / retire / ditch
4、可口可乐公司:Coca-Cola Company
5、标志性的:iconic
6、变化:transition
7、透明包装:clear packaging / clear bottles / clear plastic
8、环保的:environmentally friendly
9、可回收的:recycled
10、材料:material
【初级水平】基本对话:Conversation
【中高级水平】练习发布在 可可英语口语 公众号
场景:
小华和小红感到“烤肉”模式般的炙热,突然,小红想起“透心凉”的台词,两人去超市采购了一些苏打汽水,几口灌下去,才发现喝得都是“糖”,阻糖练习宣告失败。
Xiaohong:Xiaohua, would you like some drinks?
小红:小华,想喝点啥?
Xiaohua:Well, water, please.
小华:呃,水吧。
Xiaohong:How about sodas?
小红:苏打水?
Xiaohua:Hey, Xiaohong. I'm on a diet, but it's tempting.
小华:嘿,小红,我在减肥,但是好诱人。
Xiaohong:It's okay to drink some diet sodas.
小红:喝点低热量苏打水也没事儿。
Xiaohua:Alright. Let's go to the supermarket around the corner.
小华:好吧。我们去转角超市吧。
Xiaohong:Hey, look, this is my favorite ——Sprite.
小红:嘿,你看,这是我的最爱,雪碧。
Xiaohua:Do you like the green Sprite bottles or the flavor? It's so sweet actually.
小华:你是喜欢绿色包装还是味道?太甜了!
Xiaohong:Well, Sprite is a lemon and lime-flavored soft drink. It's crisp, refreshing and clean-tasting. It first hit shop shelves back in 1961 and today it's sold in more than 190 countries.
小红:嗯,雪碧是一种柠檬味软饮料,口感清爽,“透心凉”。它于1961年首次上架,如今已在190多个国家销售。
Xiaohua:Wow, you are a big fan of Sprite.
小华:哇,你是雪碧的粉丝啊。
Xiaohong:Yes. But Sprite is retiring its green plastic bottles after more than 60 years.
小红:是啊,但是雪碧即将要淘汰使用了60多年的绿色塑料瓶了。
Xiaohua:So you want to buy the green bottles in memory of its old visual identity?
小华:所以你想买雪碧是来纪念它旧的视觉标识?
Xiaohong:Take a sip.
小红:来一口。
Xiaohua:Wow, it's refreshing but so sweet. Is there a Sprite with no sugar?
小华:哇,真爽,但是好甜。有不含糖的雪碧吗?
乃夫老师口语群、高级表达、详细笔记pdf已经你为准备好
请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!