(单词翻译:单击)
-课程导读
今天在“娱乐”栏目中,我们来聊聊“周杰伦”,Let's talk about “Jay Chou ” in today’s program.
周杰伦新专辑《最伟大的作品》官宣7月15日发行,但是目前专辑未发,豆瓣先行开分5.8,这是什么操作?今天我们来聊聊周杰伦的新专辑。
-课程内容
词汇积累:Word Bank
1、发行新专辑:drop new album / release latest album
2、间隔八年:an eight-year hiatus
3、上传:upload
4、一小段音乐:snippet
5、展现:showcase
6、终点站:terminus
7、写歌:write a song
8、创造性的:creative
9、挑战自己:challenge myself
10、豆瓣评分:Douban rating
11、黑粉:hater/anti-fan/black fan/a hate follower
【初级水平】基本对话:Conversation
【中高级水平】练习发布在 可可英语口语 公众号
场景:小红和小华都是从小听周杰伦的歌长大的青年,在周杰伦官宣7月15日发行新专辑后,两人已经开始存钱准备购买正版专辑和听现场演唱会,但是在看到豆瓣的操作后,就让两人看不懂了.......
Xiaohong:Xiaohua,I hear that Jay Chou is set to release his latest album on July 15th following an eight-year hiatus.
小红:小华,听说周杰伦在时隔八年终于要在7月15日出新专辑。
Xiaohua:Yes. I have seen his snippets of his latest album titled in French on YouTube.
小华:是的呢。我已经在油管上看了法语名的新专辑音乐片段了。
Xiaohong:So, the video was done in Paris, right? Sounds romantic!
小红:所以,这视频是在巴黎拍摄的吗?听起来好浪漫啊!
Xiaohua:Why? Have you been to Paris before?
小华:浪漫?你去过巴黎吗?
Xiaohong:No. I guess it's romantic.
小红:没有啊,我就是觉得浪漫。
Xiaohua:You are too emotional sometimes. But Chou claimed that he wrote a song at a railway station terminus in Paris. There was a piano at the station and the environment was so cool and it changed the creative atmosphere.
小华:有时候你好感性。但是周杰伦表示他是在巴黎火车终点站写的歌。车站有钢琴,环境酷毙了,这些改变了创作的氛围。
Xiaohong:Agreed. The creative environment is important. Some people write their music in the bathrooms during a shower?
小红:我同意。创作环境很重要。有些人是在洗浴间冲凉的时候写歌的。
Xiaohua:Who? You?
小华:谁啊?是你吗?
Xiaohong:Well, I wanted to challenge myself to write a song but ....
小红:呃,我想挑战一下自己去写歌,但是......
Xiaohua:Let's save up and buy his new album.
小华:我们存钱去买周杰伦新专辑吧。
Xiaohong:Okay. I want to go to his live concert, too.
小红:好呀好呀,我还想去听他的现场演唱会。
乃夫老师口语群、口语转化表达、详细笔记pdf已经你为准备好
请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!