口语75-终于等到周杰伦!新专辑7月15日首发
日期:2022-07-05 18:00

(单词翻译:单击)

微信图片_20220415182905.png

-课程导读

今天在“娱乐”栏目中,我们来聊聊“周杰伦”,Let's talk about “Jay Chou ” in today’s program.

周杰伦新专辑《最伟大的作品》官宣7月15日发行,但是目前专辑未发,豆瓣先行开分5.8,这是什么操作?今天我们来聊聊周杰伦的新专辑。


-课程内容


词汇积累:Word Bank

1、发行新专辑:drop new album / release latest album

2、间隔八年:an eight-year hiatus

3、上传:upload

4、一小段音乐:snippet

5、展现:showcase

6、终点站:terminus

7、写歌:write a song

8、创造性的:creative

9、挑战自己:challenge myself

10、豆瓣评分:Douban rating

11、黑粉:hater/anti-fan/black fan/a hate follower

【初级水平】基本对话:Conversation

【中高级水平】练习发布在 可可英语口语 公众号

场景:小红和小华都是从小听周杰伦的歌长大的青年,在周杰伦官宣7月15日发行新专辑后,两人已经开始存钱准备购买正版专辑和听现场演唱会,但是在看到豆瓣的操作后,就让两人看不懂了.......

Xiaohong:Xiaohua,I hear that Jay Chou is set to release his latest album on July 15th following an eight-year hiatus.

小红:小华,听说周杰伦在时隔八年终于要在7月15日出新专辑。

Xiaohua:Yes. I have seen his snippets of his latest album titled in French on YouTube.

小华:是的呢。我已经在油管上看了法语名的新专辑音乐片段了。

Xiaohong:So, the video was done in Paris, right? Sounds romantic!

小红:所以,这视频是在巴黎拍摄的吗?听起来好浪漫啊!

Xiaohua:Why? Have you been to Paris before?

小华:浪漫?你去过巴黎吗?

Xiaohong:No. I guess it's romantic.

小红:没有啊,我就是觉得浪漫。

Xiaohua:You are too emotional sometimes. But Chou claimed that he wrote a song at a railway station terminus in Paris. There was a piano at the station and the environment was so cool and it changed the creative atmosphere.

小华:有时候你好感性。但是周杰伦表示他是在巴黎火车终点站写的歌。车站有钢琴,环境酷毙了,这些改变了创作的氛围。

Xiaohong:Agreed. The creative environment is important. Some people write their music in the bathrooms during a shower?

小红:我同意。创作环境很重要。有些人是在洗浴间冲凉的时候写歌的。

Xiaohua:Who? You?

小华:谁啊?是你吗?

Xiaohong:Well, I wanted to challenge myself to write a song but ....

小红:呃,我想挑战一下自己去写歌,但是......

Xiaohua:Let's save up and buy his new album.

小华:我们存钱去买周杰伦新专辑吧。

Xiaohong:Okay. I want to go to his live concert, too.

小红:好呀好呀,我还想去听他的现场演唱会。


乃夫老师口语群、口语转化表达、详细笔记pdf已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

微信图片_20220413181950.png

分享到