(单词翻译:单击)
What really allows for such dramatic changes are the things that occur on the inside of a person, and are completely invisible.
语音讲解:
今日发音练习重点:
1. completely的最后一个音节,可发舌边爆破/tli/,也可喉塞音/-pli:ʔli/
2. invisible中字母s读浊辅音/z/
言之有物:
1. What really allows for...is/are... 允许...发生的原因是...
What really allows for such dramatic changes are...
如此巨大的变化发生的原因是...
拓展词链儿:allow for 将…计算或考虑在内
You have to allow for a certain amount of error.
你必须将一定量的误差考虑在内。
I'm afraid we won't have enough food—I didn't allow for so many guests.
估计不够吃。我没想到有这么多客人。
2. 拿来就用:occur on the inside of a person
在某人内心发生(变化)
拓展词链儿:on the inside 内部(人士) 、内情
Who do we know on the inside who can help us?
你是否认识可以帮忙的内部人士?
I’m not that much on the inside.
我并不知道多少内情。
3. 拿来就用:completely invisible 完全隐形、看不见的
She ignored me like I was completely invisible or something.
她无视我的存在,好像我是完全隐形的什么的。
A lobby boy is completely invisible.
门童是绝对隐形的。
图片源自《布达佩斯大饭店》
活学活用:
请用 on the inside 随意造句
《TED:改变自己的关键》:人类倾向于专注于自己眼睛所见的东西,我们容易看到他人的言语和行为,看到他人金钱和人脉,我们容易抓住别人成功的有形标志,却从本质上忽略了他们内在的无形的积累。一个人内在发生改变的东西是完全看不见的,你很难看到别人知识和技能的慢慢积累,别人习惯的逐渐改善以及忍受批评的能力。而一个人究竟如何从内而外发生改变?
关注微信号:TeacherGwen