看明星推特学英文 第245期:在3月及6月的几场表演中增加座位了
日期:2017-03-12 17:08

(单词翻译:单击)

推特明星:Backstreet Boys 后街男孩


推特原文:

Due to demand after #BSBVegas night 1 we've added more sections for select shows in March & June! Tix on-sale NOW at…


推特译文:

由于 #BSBVegas 第一天之后收到强烈要求,因此在3月及6月的几场表演中增加座位了!票现在在这里贩卖中...

后街男孩.jpg

推特点拨:
1) ”due to ~”是「由于~、因为~」的意思。
2) ”demand”是「强烈要求」的意思。
3) ”#BSBVegas”是”BSB Vegas”的推特标签,表示「后街男孩拉斯维加斯表演秀」。自3月2日起,后街男孩开始在拉斯维加斯驻点开唱,举行「Larger Than Life」驻场秀。由于获得好评,因此特别增设座席。
4) ”section”是「区段」的意思。但在这里指秀场的座位。
5) ”select show”是「选出来的秀」→「几场表演」的意思。
分享到